Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:60 - Življenje z Jezusom

60 Potem je pokleknil. »O Vladar,« je zavpil na ves glas, »prosim, ne kaznuj jih za ta greh.« Tako je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

60 Pokleknil je in zaklical: “Gospod, odpusti jim ta greh!” S temi besedami je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

60 Pokleknovši pa na kôlina, kričao je z velikim glásom: Gospodne, ne postavi njim pred njéh ete grêh. I, gda bi tô erkao, záspao je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

60 Pokleknil je in z močnim glasom zaklical: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« In ko je to rekel, je zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

60 In poklekne in zavpije z močnim glasom: Gospod, ne štej jim tega greha! In rekši to, je zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

60 Nato je pokleknil in zaklical z močnim glasom: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« Ko je to rekel, je zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:60
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je tudi odprl grobove in oživil veliko ljudi, ki so mu bili predani.


Jaz pa vam zdaj naročam tole: imejte radi svoje sovražnike. Molite za tiste, ki vas zatirajo.


Sam se je umaknil malo stran, se vrgel na kolena in začel moliti: »Oče, če hočeš, me reši te stiske. Naj ne pijem iz te čaše. Vendar naj ne bo po moje, ampak po tvoje.«


»Oče, oprosti jim,« je molil Jezus, »sploh se ne zavedajo, kaj počnejo.« Vojaki so si z žrebanjem razdelili njegovo obleko.


Tistim, ki vam želijo najslabše, želite vse dobro. Molite za tiste, ki grdo ravnajo z vami.


David je v svojem času zgolj izvršil načrt, ki ga je imel Bog z njim, in potem je umrl. Pokopan je bil pri svojih prednikih in njegovo telo je vsekakor strohnelo.


Potem je Pavel skupaj z njimi pokleknil in molil.


Potem se je naš postanek v Tiru končal in odpravili smo se naprej. Tamkajšnji kristjani so nas skupaj s svojimi ženami in otroki pospremili iz mesta. Na morski obali smo pokleknili in skupaj molili.


Peter je vse poslal iz sobe. Spustil se je na kolena in molil, potem pa se je obrnil k truplu ter zaklical: »Vstani, Tabíta!« In res je odprla oči. Ko je prepoznala Petra, se je vzravnala na svoji postelji,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ