Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:2 - Življenje z Jezusom

2 in se dogovorila, da bosta del denarja na skrivaj obdržala zase. Hananíja je prinesel preostanek odposlancem in jim ga slovesno izročil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

2 Prinesel je apostolom samo del izkupička in trdil, da je to vse, kar je dobil. Njegova žena se je strinjala s to prevaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I kraj je vzéo od cêne z znánjom svoje žené; i prineséči nikši tál, djáo ga je k Apoštolovim nogám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 in je z vednostjo svoje žene pridržal nekaj od skupička, nekaj pa je prinesel ter položil k nogam apostolov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 in nekaj od izkupila je utajil z vednostjo žene svoje; in prinese en del in ga položi apostolom pred noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 in si pridržal nekaj izkupička in njegova žena je vedela za to; drugi del pa je prinesel in položil k nogam apostolov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prodal je zemljišče, ki ga je imel v lasti, prinesel denar in ga predal odposlancem.


»Hananíja,« se je oglasil Peter, »kako te je lahko Satan tako popolnoma prevzel? Drznil si se lagati Svetemu Duhu! Zakaj si naskrivaj zadržal nekaj denarja od prodanega zemljišča?


Vse, kar naredijo, naredijo zato, da bi ljudje občudovali njihovo pobožnost. Nase hočejo opozarjati z velikimi molitvenimi jermeni in z dolgimi resicami na svojih svečanih oblekah. Oboje naj bi jih spominjalo na Božje ukaze.


Vsi kristjani so bili tesno povezani. Vse je bilo v skupni lasti.


Neki človek z imenom Hananíja pa je bil drugačen. Skupaj z ženo Safíro sta prodala neko posest


»Mi lahko prosim poveš,« jo je vprašal Peter, »ali sta zemljišče prodala za toliko in toliko?« »Da,« je odgovorila, »za toliko.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ