Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:13 - Življenje z Jezusom

13 Drugi obiskovalci templja jim niso nasprotovali in tudi sicer so jih vsi zelo spoštovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

13 Drugi se jim niso upali pridružiti, vendar so s strahom in z velikim spoštovanjem govorili o njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Ti drügi se je pa nišče nej sméo k njim pridrüžiti: nego je je zvišávalo lüdstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Izmed drugih si nihče ni upal družiti se z njimi, pač pa so jih ljudje poveličevali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 A od drugih se jim ni upal nihče pridružiti; vendar pa jih je ljudstvo visoko čislalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Od drugih se jim nihče ni upal pridružiti, ljudstvo pa jih je zelo cenilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda množica ljudi je hotela ujeti vsako njegovo besedo, zato mu niso mogli ničesar.


To se je razvedelo po vsem Efezu. Jude in Nejude je prevzel sveti strah in vse bolj so spoštovali Vladarja Jezusa.


in slavili Boga za njegovo dobroto. Ves Jeruzalem jih je imel rad in Bog je dajal, da je število rešenih iz dneva v dan raslo.


Voditelji niso mogli najti nobenega razloga, da bi ju kaznovali. Še enkrat so jima zagrozili, nato pa so ju izpustili, saj so se bali, kaj bodo rekli ljudje. Vsi so namreč slavili Boga za to, kar se je zgodilo.


Zato je poveljnik skupaj s stražarji odšel tja. Odvedli so Jezusove odposlance, vendar ne na silo, ker jih je bilo strah, da bi jih ljudje linčali.


Hananíja se je ob teh besedah zgrudil mrtev na tla. Vse, ki so za to slišali, je bilo groza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ