Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:24 - Življenje z Jezusom

24 Ko je krščanska skupnost to slišala, so skupaj začeli goreče moliti: O Bog, ti si veliki Vladar! Ti si ustvaril nebo, zemljo in morje ter vse, kar je v njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

24 Potem so skupaj molili Boga: “Gospod, ti si ustvaril nebo, zemljo in morje in poleg tega še vse, kar živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Oni pa, gda bi čüli, z ednov pámetjov so prizdignoli glás k Bôgi i erkli: Gospodne, tí si Bôg, kí si napravo nébo i zémlo, i môrje i vsa, štera so vu njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Ko so pa ti to slišali, so kakor iz ene duše povzdignili glas k Bogu in govorili: »Gospod, ti, ki si ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Oni pa, ko so to slišali, povzdignejo ene misli glas k Bogu in reko: O Gospod, ti si Bog, ki si ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Ob njunih besedah so verniki enodušno povzdignili glas k Bogu in molili: »Gospod, ti si naredil nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudje, kaj pa počnete!? Čisto navadna človeka sva, prav tako kot vi. Prosiva, nehajte s temi neumnostmi. Tukaj sva, ker vam prinašava dobro novico o pravem, živem Bogu – njemu se posvetite! To je Bog, ki je naredil vse, kar obstaja: nebo, zemljo in morje, ljudi, živali in rastline.


Prišla je polnoč. Pavel in Sila sta molila in s hvalnicami slavila Boga. Ostali zaporniki so ju pozorno poslušali.


Peter in Janez sta bila torej izpuščena. Takoj sta se vrnila k ostalim kristjanom in jim povedala, kaj so jima rekli verski in politični voditelji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ