Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:21 - Življenje z Jezusom

21 Voditelji niso mogli najti nobenega razloga, da bi ju kaznovali. Še enkrat so jima zagrozili, nato pa so ju izpustili, saj so se bali, kaj bodo rekli ljudje. Vsi so namreč slavili Boga za to, kar se je zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

21 Tedaj je sodni zbor še enkrat opomnil apostola, vendar so ju izpustili, ker so se bali nemirov med ljudstvom. Vsi ljudje v Jeruzalemu so slavili Boga, ki je storil tak čudež skozi Petra in Janeza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Oni so se pa njim trdno poprêtili i odpüstili so je, da so nikaj nej najšli, kakda bi je kaštigali za volo lüdstva. Ár so vsi díčili Bogá nad têm, ka je včinjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ti so jima spet zagrozili, nato ju pa izpustili, zakaj nič niso mogli najti, kako bi ju kaznovali, in sicer zaradi ljudstva, ker so vsi poveličevali Boga za to, kar se je zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Oni pa jima še bolj zaprete in ju izpuste, ker niso našli, kako bi ju kaznovali, zavoljo ljudstva, ker so vsi hvalili Boga za to, kar se je zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Nato so jima še huje grozili. Ker pa niso našli nobenega razloga, da bi ju kaznovali, so ju odpustili zaradi ljudi, saj so vsi poveličevali Boga spričo tega, kar se je zgodilo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Navzoči so bili vsi osupli nad tem, kar se je dogajalo pred njihovimi očmi. Ljudje, ki nikoli niso mogli govoriti, so zdaj govorili, invalidi so ozdraveli, hromi so lahko hodili in slepi so lahko spet videli. Zato je zbrana množica Izraelcev slavila svojega Boga.


Razmišljali so, da bi ga aretirali, vendar iz strahu pred navzočimi ljudmi tega niso naredili. Ti so bili namreč prepričani, da je Jezus prerok.


»Ampak to se ne sme zgoditi med praznovanjem pashe,« so se pogovarjali, »da med ljudskimi množicami, ki bodo v mestu, ne bo prišlo do upora.«


Jezus ga je izgnal in človek je spet spregovoril. Ljudje so bili navdušeni. »Še nikoli v naši zgodovini se ni dogajalo kaj podobnega!« so pravili.


Množico ljudi, ki so bili prisotni, je obšla sveta groza. Slavili so Boga, ker je dal ljudem takšno avtoriteto in moč.


Tiste, ki so nasprotovali Jezusu, je tedaj postalo sram. Množica prisotnih pa je bila navdušena nad čudovitimi stvarmi, ki jih je delal.


Pravni izvedenci in glavni duhovniki so se jasno zavedali, da je zgodba merila nanje. Kar takoj so hoteli prijeti Jezusa in ga odpeljati, vendar iz strahu pred ljudmi tega niso storili.


Če pa rečemo, da je šlo za navadno človeško pobudo, nas bo zbrana množica linčala kot bogokletnike, ker so vsi prepričani, da je bil Janez prerok.«


Glavni duhovniki in pravni izvedenci so se želeli znebiti Jezusa, a so se bali ljudi. Zato so se spraševali, kako naj to storijo.


Vsi prisotni so bili čisto iz sebe. Slavili so Boga, obenem pa jih je bilo groza. »Danes smo videli neverjeten čudež,« so si govorili.


Ampak moramo ju ustaviti, da se zadeva ne bo še bolj razširila med ljudmi. Zagroziti jima moramo, naj nehata govoriti o tem Jezusu in se sklicevati nanj. Nikomur več ga ne smeta omeniti.«


Človek, ki je tako čudežno ozdravel, je bil hrom vse od rojstva, že več kot štirideset let.


Drugi obiskovalci templja jim niso nasprotovali in tudi sicer so jih vsi zelo spoštovali.


Zato je poveljnik skupaj s stražarji odšel tja. Odvedli so Jezusove odposlance, vendar ne na silo, ker jih je bilo strah, da bi jih ljudje linčali.


Odposlance so poklicali nazaj in jih dali prebičati. Nato so jim ukazali, naj nehajo govoriti o Jezusu in se sklicevati nanj, ter jih izpustili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ