Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:18 - Življenje z Jezusom

18 Poklicali so ju nazaj in jima rekli: »Niti besedice več o Jezusu – nikomur, pod nobenim pogojem. Popolnoma prenehajta širiti nauk o njem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

18 Ko so spet poklicali apostola v sodno dvorano, so jima zelo odločno prepovedali, da bi javno govorila o Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I, gda bi je prízvali, zapovedali so njim: naj cilô ne gučíjo, niti ne včíjo vu Jezušovom iméni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Poklicali so ju torej in jima zabičali, naj v Jezusovem imenu nikakor več ne govorita in ne učita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In ju pokličejo ter jima zapovedo, naj nikdar več ne zineta in ne učita o imenu Jezusovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 In poklicali so ju nazaj in jima zapovedali, da nikakor ne smeta več govoriti in učiti v Jezusovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obljuba se v resnici začenja uresničevati že zdaj: napolnil vas bo Sveti Duh in z močjo, ki vam jo bo dal, boste pričali zame. Vsem ljudem boste z besedo in dejanjem pokazali, da sem že zavladal. Začeli boste v Jeruzalemu, nadaljevali v pokrajinah Judeji in Samaríji ter nato šli po vsem svetu.«


»Pojdite v tempelj in vsem Izraelcem pogumno razglašajte sporočilo o življenju, ki ga je prinesel Mesija.«


Odposlance so poklicali nazaj in jih dali prebičati. Nato so jim ukazali, naj nehajo govoriti o Jezusu in se sklicevati nanj, ter jih izpustili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ