Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:17 - Življenje z Jezusom

17 Ampak moramo ju ustaviti, da se zadeva ne bo še bolj razširila med ljudmi. Zagroziti jima moramo, naj nehata govoriti o tem Jezusu in se sklicevati nanj. Nikomur več ga ne smeta omeniti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

17 Da pa to ne bi imelo prevelikega vpliva na ljudstvo, jima bomo strogo naročili, naj nikdar več ne pripovedujeta o tem Jezusu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Nego, naj se več ne razglašüje med lüdstvo, trdno se njim poprêtmo, da več ne gučíjo vu tom iméni nikšemi človeki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Da se pa to še bolj ne raznese med ljudstvo, jima zagrozimo, naj nikomur več ne govorita v tem imenu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ali da se to ne razglasi dalje med ljudstvom, jima zapretimo, naj nobenemu človeku nikoli več ne govorita o tem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Da pa se glas o tem ne bi še bolj raznesel med ljudstvom, jima bomo zabičali, da ne smeta pred nikomer več govoriti o tem imenu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj se lahko h grobnici prikradejo njegovi učenci in odnesejo truplo. Potem bodo ljudem govorili, da je Bog Jezusa ponovno vrnil v življenje. Ta sleparija bo še hujša od tega, da se je Jezus imel za Mesija. Prosimo vas torej, izdajte ukaz, naj se grobnica za tri dni zavaruje in zastraži.«


Takoj se jima je vrnil vid, Jezus pa ju je resno opozoril: »Pazita, da tega nihče ne izve!«


Voditelji niso mogli najti nobenega razloga, da bi ju kaznovali. Še enkrat so jima zagrozili, nato pa so ju izpustili, saj so se bali, kaj bodo rekli ljudje. Vsi so namreč slavili Boga za to, kar se je zgodilo.


Poveljnik tempeljske straže in glavni duhovniki so si začeli razbijati glavo, kaj naj bi to pomenilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ