Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:4 - Življenje z Jezusom

4 Peter pa se je zazrl naravnost vanj. »Poglej naju,« mu je rekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

4 Obstala sta in Peter je dejal: “Poglej naju!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Na njega pa poglednovši Peter z Jánošom, erčé: glédaj na náj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Peter in Janez sta se ozrla vanj in Peter je rekel: »Poglej v naju!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pogleda pa Peter nanj z Janezom in veli: Poglej na naju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Peter in Janez sta se zazrla vanj in Peter je rekel: »Poglej naju!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je zvil zvitek, ga vrnil služabniku in sedel. Vsi navzoči so napeto strmeli vanj.


»Gospod, kaj želite?« je izdavil Kornelij. Strmel je vanj in grabila ga je groza. »Bog je uslišal tvoje molitve,« je odgovoril angel. »Skupaj z darovi, s katerimi si pomagal revnim, jih je sprejel kot prijetno daritev.


Napeto sem opazoval, ker me je zanimalo, kaj je notri. Zagledal sem različne vrste živali, vključno z zvermi, plazilci in ptiči.


Nekega dne sta tako šla Peter in Janez v tempelj. Bilo je ob treh popoldne, ob času popoldanske molitve.


Vsi v templju so presenečeno gledali, kako se ta človek drži Petra in Janeza. Sledili so jim v predprostor, ki se je imenoval Salomonova avla.


Ko je Peter videl, da se zbira množica, jih je nagovoril: Dragi Izraelci! Kaj se čudite? Kaj gledate v naju? Ali mislite, da imava kakšno posebno moč? Ali mislite, da je ta človek shodil, ker sva tako zelo duhovna?


Ko je ta človek zagledal Petra in Janeza, je tudi njiju prosil, naj se ga usmilita in mu kaj dasta.


Človek je torej gledal vanju in čakal, kdaj bo kaj dobil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ