Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:3 - Življenje z Jezusom

3 Ko je ta človek zagledal Petra in Janeza, je tudi njiju prosil, naj se ga usmilita in mu kaj dasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

3 Ko sta Peter in Janez hotela vstopiti, je prosil tudi njiju, naj mu dasta denar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Šteri gda bi vido Petra i Jánoša idôča vu cerkev, proso njidva je, da bi álmoštvo vzéo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ta je videl Petra in Janeza, ko sta hotela stopiti v tempelj, in ju je prosil miloščine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ko ta vidi Petra in Janeza, da hočeta stopiti v tempelj, prosi, da bi mu dala miloščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ko je mož videl, da nameravata Peter in Janez stopiti v tempelj, ju je prosil miloščine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Pripravita nam pashalno večerjo,« je tedaj Jezus naročil Petru in Janezu, »jedli jo bomo skupaj.«


Nekega dne sta tako šla Peter in Janez v tempelj. Bilo je ob treh popoldne, ob času popoldanske molitve.


Vsi v templju so presenečeno gledali, kako se ta človek drži Petra in Janeza. Sledili so jim v predprostor, ki se je imenoval Salomonova avla.


Peter pa se je zazrl naravnost vanj. »Poglej naju,« mu je rekel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ