Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 3:26 - Življenje z Jezusom

26 Ko je Bog znova oživil svojega izbranega služabnika Jezusa, ga je najprej poslal k vam. On vam prinaša obljubljeni blagoslov: zdaj se lahko rešite vsega slabega, kar je v vas, in se obrnete k Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

26 Bog je poslal svojega služabnika Jezusa najprej k vam, ko ga je obudil od mrtvih, da bi vas blagoslovil ter da bi se odvrnili od svojih grehov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Vám je naj prvle Bôg gori zbüdo Siná svojega Jezuša, i poslao ga je, ka bi vás blagoslovo, naj se vsákiš obrné od hüdôb svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Bog je najprej za vas obudil svojega služabnika in ga poslal, da vam je v blagoslov in da odvrne slehernega izmed vas od vaših hudobnih del.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Bog je najprej za vas obudil in poslal svojega služabnika, da vas blagoslovi in vsakega od vas odvrne od vaših hudobij.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 3:26
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rodila bo dečka in ime naj mu bo Jezus, kar pomeni: ›Bog rešuje‹. On bo namreč rešil svoje ljudstvo vsega zla, ki ga delajo ljudje.«


»Bog mi je dal poslanstvo,« jim je odvrnil Jezus, »naj poskrbim za Izraelce, ki tavajo kot izgubljene ovce – samo to, nič drugega.«


Piše pa tudi naslednje: zaradi njega bodo vsem ljudem na svetu razglasili, naj spremenijo svoje življenje, da jim bo Bog odpustil grehe. Torej: vi ste očividci in priče vsega tega. Z razglašanjem morate začeti tukaj v Jeruzalemu.


Obljuba se v resnici začenja uresničevati že zdaj: napolnil vas bo Sveti Duh in z močjo, ki vam jo bo dal, boste pričali zame. Vsem ljudem boste z besedo in dejanjem pokazali, da sem že zavladal. Začeli boste v Jeruzalemu, nadaljevali v pokrajinah Judeji in Samaríji ter nato šli po vsem svetu.«


Dragi prijatelji, potomci Abrahama in drugi, ki tukaj častite Boga – dobro me poslušajte! Bog pošilja tole sporočilo o rešitvi prav nam!


Vi ste ga usmrtili, on pa ga je osvobodil smrti in ga vrnil nazaj v življenje. Smrt je nad njim izgubila vsako moč.


Zdaj pa vam mi vsi lahko povemo, da je Bog znova oživil tega Jezusa! To smo videli na lastne oči.


Zato sem vsem ljudem začel razglašati, naj spremenijo svoje življenje in se vrnejo k Bogu ter s svojimi dejanji pokažejo, da so se res spremenili. S tem razglasom sem začel v Damasku, nadaljeval v Jeruzalemu in po vsej Judeji, nato pa sem šel tudi k poganskim narodom.


Ne, temveč je to storil Bog, ki so ga častili naši predniki, Bog Abrahama, Izaka in Jakoba. S tem čudežem je pokazal veličastno moč svojega izbranega služabnika Jezusa. Vi ste ga izdali. Na sodbi ste se postavili proti njemu, tudi ko ga je Pilat hotel že osvoboditi.


Tako ste usmrtili Jezusa – njega, ki prinaša življenje! Toda Bog ga je znova oživil. To lahko potrdimo, ker smo videli na lastne oči.


Tako se bo za vas začelo obdobje obnove v Božji prisotnosti. Nato vam bo Bog znova poslal Jezusa, da bo zavladal kot vaš Mesija. Za to je bil izbran že prej,


Mojzes je na primer rekel: »Bog bo izbral nekoga izmed vas, da bo prerok, prav kakor jaz. Držite se vsega, kar vam bo rekel.


Vam so namenjene Božje obljube, ki so jih razglašali. Na vas se nanaša tudi zaveza, ki jo je Bog sklenil z našimi predniki. Abrahamu je namreč zagotovil: »Zaradi enega izmed tvojih potomcev bom blagoslovil vse ljudi na svetu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ