Djánje 3:16 - Življenje z Jezusom16 Ta berač, ki stoji pred vami in ki ga dobro poznate, je zaupal v Jezusovo moč. Jezusovo ime, ki je bilo priklicano nanj, je v njem vzbudilo zaupanje in ga rešilo hromosti. Ker se je zanesel na Jezusa, je – kakor vidite – popolnoma ozdravel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza16 Ker verujemo v Jezusa, je tega moža tukaj ozdravil. Vsi vi ga poznate in veste, da je bil hrom. Zdaj pa je zdrav, ker je veroval v Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 I po veri njegovoga iména, etôga, šteroga vídite i znáte, potrdilo ga je imé njegovo; i ta vera, štera je po njem, dála njemi je eto cêlo zdrávje pred vsêmi vami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 In zaradi vere v njegovo ime je temu, ki ga vidite in poznate, njegovo ime dalo moč, in vera vanj mu je dala vpričo vas vseh to popolno zdravje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 In po veri v ime njegovo je tega, ki ga vidite in poznate, utrdilo ime njegovo; in vera, ki je po njem, mu je dala to popolno zdravje vpričo vseh vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 In ker je mož, ki ga vidite in poznate, veroval v njegovo ime, mu je to ime dalo moč; in vera, ki prihaja po njem, mu je vrnila popolno zdravje, kakor ste vsi videli na lastne oči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |