Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 28:6 - Življenje z Jezusom

6 Domačini so mislili, da bo otekel, ali da se bo naenkrat zgrudil mrtev. Dolgo časa so čakali in gledali vanj, vendar se ni zgodilo nič. Potem so se premislili in si rekli: »Gotovo je kdo od bogov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

6 Ljudje pa so čakali, da mu bo roka otekla, ali pa, da se bo zgrudil mrtev. Ko so že dolgo čakali, pa niso opazili nič posebnega, so spremenili mišljenje. Zdaj so govorili: “To mora biti bog!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Oni so pa čakali: ka otečé, ali tá spádne i náglo merjé. Gda bi pa dugo čakali i vidili bi, ka se njemi nikaj hüdoga ne pripeti: premênili so se v pámeti i erkli so, ka je on Bôg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Pričakovali so, da bo otekel ali se takoj mrtev zgrudil. Ko so pa dolgo čakali in so videli, da se mu ni zgodilo nič hudega, so spremenili mnenje in govorili, da je bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Oni so pa čakali, da oteče ali se hkratu zgrudi in umre. Ko so pa dolgo čakali in videli, da se mu nič hudega ne zgodi, so premenili svoje misli in so dejali, da je bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Pričakovali so, da mu bo roka otekla ali da se bo hipoma zgrudil mrtev. Dolgo so čakali; nazadnje pa so videli, da se mu ni zgodilo nič hudega. Tedaj so spremenili svoje mnenje in govorili: »To je bog!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 28:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Božji glas! Božji glas!« je navdušeno vzklikala ljudska množica. »Tako ne govorijo ljudje, ampak bogovi!«


Jezus je šel sredi velikega sprevoda in vsi ljudje okrog njega so začeli vpiti: »Osvobodi nas, Mesija, naslednik kralja Davida! Slava ti, ki prihajaš z Božjo oblastjo! Osvobodi nas, o Bog nebeški!«


»Kaj pa naj potem naredim z Jezusom, ki naj bi bil Mesija?« je hotel vedeti Pilat. »Na križ z njim!« so zavpili vsi.


Vsi meščani, tako revni kot bogati, so ga poslušali in občudovali. »Ta Simon ni nič manj kot bog,« so govorili. »Božanstvo, ki mu pravimo ›Velika moč‹, je prišlo med nas.«


Blizu tistega kraja je bilo posestvo, ki je pripadalo rimskemu uradniku Públiju, glavnemu upravitelju otoka. Tudi ta nas je ljubeznivo sprejel in nas tri dni gostil pri sebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ