Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 27:23 - Življenje z Jezusom

23 Danes ponoči sem namreč videl angela. Poslal ga je Bog, ki mu pripadam in mu služim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

23 Prejšnjo noč je namreč prišel k meni angel od Boga, ki mu pripadam in služim. Dejal mi je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Ár je pristôpo k meni eto nôč angel Boži; šteroga sem i šteromi slüžim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Prišel je namreč to noč k meni angel Boga, čigar sem in ki mu tudi služim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Stal mi je namreč ob strani to noč angel Boga, čigar sem in ki mu služim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Zakaj nocoj je stopil k meni angel Boga, ki mu pripadam in služim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 27:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker si je Heród prisvojil čast, ki gre samo Bogu, ga je v tistem trenutku udaril Božji angel. Bogokletnega kralja so napadli črvi in ga razjedli do smrti.


To dekle je začelo hoditi okrog Pavla in nas ostalih. »Ti ljudje služijo Bogu, ki je višji od vseh drugih bogov,« je kričala. »Razglašajo vam, kako se lahko rešite.«


Neke noči je imel Pavel videnje, v katerem ga je nagovoril Vladar Jezus. »Ne boj se, Pavel,« mu je rekel. »Pogumno govori o meni pred ljudmi. Ne odnehaj!


Nato je imel ponoči Pavel videnje. Ob njem je stal Vladar Jezus in ga spodbujal: »Le pogum! Dobro si me zastopal v Jeruzalemu. Zdaj pa ti je usojeno, da boš tako govoril o meni tudi v Rimu.«


Toda ponoči se je zgodilo tole: prišel je Božji angel, odprl vrata zapora, jih odpeljal na prostost ter jim naročil:


Potem se je pred Filipom pojavil Božji angel z naročilom: »Odpravi se na pot. Opoldne, v največji vročini, odpotuj po opuščeni cesti, ki se iz Jeruzalema spušča v Gazo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ