Djánje 24:24 - Življenje z Jezusom24 Čez nekaj dni je Feliks prišel na svoj sedež skupaj s soprogo Druzílo, ki je bila Judinja. Dal je poklicati Pavla, da bi slišal več o tem, kaj pomeni pripadati Mesiju Jezusu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza24 Čez nekaj dni sta Feliks in njegova žena, Judinja Druzila, poklicala k sebi jetnika Pavla. Želela sta slišati kaj več o veri v Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)24 Po níki dnévi pa pridôči Feliks z Druzillov ženôv svojov, štera je židovkinja bíla, prízvao je Pavla i poslüšao ga je od vere, štera je vu Kristuši. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Čez nekaj dni je prišel Feliks s svojo ženo Druzilo, ki je bila Judinja, in je poslal po Pavla ter ga poslušal o veri v Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod24 A čez nekaj dni pride Feliks z Druzilo, ženo svojo, ki je bila Judinja, in pokliče Pavla predse, in slišal ga je o veri v Kristusa Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Čez nekaj dni je prišel Feliks s svojo ženo Druzílo, ki je bila Judinja. Dal je poklicati Pavla in ga poslušal, ko je govoril o veri v Kristusa Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pavel se je torej pogovarjal z njima. Beseda pa je kmalu nanesla na to, da je treba ravnati prav in premagovati svoje sebične nagibe ter da prihaja čas, ko bo Bog sodil vsem ljudem. Feliksu je postalo hudo neprijetno. »Hvala, dovolj bo za danes,« je rekel Pavlu. »Ko bom imel kaj časa, vas spet pokličem.«