Djánje 22:10 - Življenje z Jezusom10 »Gospod,« sem vprašal, »kaj naj zdaj storim?« »Vstani in pojdi v Damask,« mi je odgovoril. »Tam ti bo nekdo povedal, kaj vse ti naroča Bog.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza10 ‘Kaj naj storim, Gospod?’ sem zdaj vprašal in Gospod mi je odgovoril: ‘Vstani! Pojdi v Damask. Tam ti bodo povedali, kakšna naloga te zdaj čaka.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Erkao sem pa: ka mi je činiti, Gospodne? Gospôd mi je pa erkao: stani gori, idi v Damaškuš, i tam se ti povêjo vsa, štera so zrendelüvana tebi, naj činíš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 In rekel sem: ‚Kaj naj storim, Gospod?‘ Gospod mi je pa rekel: ‚Vstani in pojdi v Damask in tam se ti bo vse povedalo, kar ti je treba storiti.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 In rečem: Kaj naj storim, Gospod? Gospod pa mi veli: Vstani in pojdi v Damask, in tam se ti pove o vsem, kar ti je odločeno, da storiš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Vprašal sem: ›Kaj naj naredim, Gospod?‹ Gospod pa mi je vêlel: ›Vstani in pojdi v Damask! Tam boš izvedel vse, kar ti je treba storiti!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |