Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 21:12 - Življenje z Jezusom

12 Ko smo to slišali, smo vsi začeli prositi Pavla, naj ne gre v Jeruzalem. Prepričevali smo ga mi, njegovi spremljevalci, pa tudi kristjani iz Cezaréje, ki so bili zraven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

12 Ko smo to slišali, smo vsi skupaj prosili Pavla, naj ne hodi v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Gda smo pa eta čüli, prosili smo ga i mí i tisti, kí so bilí v tom mesti, kâ bi nej šô v Jerušálem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ko smo to slišali, smo ga mi in domačini prosili, naj ne hodi v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ko smo pa to slišali, smo ga prosili mi in ondišnji, naj ne hodi gori v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko smo to slišali, smo z domačini vred Pavlu prigovarjali, naj ne hodi v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 21:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa mi Božji Duh izrecno naroča, naj grem v Jeruzalem. Ne morem drugače, kot da ga ubogam. Ne vem, kaj se mi bo tam zgodilo.


Poiskali smo tamkajšnje kristjane in teden dni ostali z njimi. Sveti Duh jih je navdihnil, da so večkrat posvarili Pavla, naj ne hodi v Jeruzalem.


Tukaj smo Parti, Médijci in Elámci; tukaj so ljudje iz Mezopotámije, Judeje, Ponta, iz province Azije,


Čez nekaj dni smo pripravili svojo prtljago in se odpravili proti Jeruzalemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ