Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 20:8 - Življenje z Jezusom

8 V sobi v zgornjem nadstropju hiše, kjer smo se srečali, je gorelo veliko svetilk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

8 Sobo na gornjem nadstropju, kjer smo bili zbrani, so razsvetljevale mnoge oljne svetilke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Bilô je pa poredno lampašov vu zgoránjoj hiži, gde so bilí vküp správleni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 V zgornji izbi, kjer smo bili zbrani, je gorelo mnogo svetilk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 bilo je pa dosti svetilnic v gornji izbi, kjer smo bili zbrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 V gornji izbi, kjer smo bili zbrani, je gorelo veliko svetilk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 20:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nastop nebeške vladavine lahko ponazorimo s tole zgodbo o poročnem slavju. Zvečer je šlo deset deklet naproti prihajajočemu ženinu, da bi ga kot spremljevalke pričakale s prižganimi oljnimi svetilkami.


Peljal vaju bo v primerno prostorno sobo v nadstropju. Tam pripravita večerjo.«


Navzoči so bili Jezusovi odposlanci: Peter, Janez, Jakob, Andrej, Filip, Tomaž, Bartolomej, Matej, Alféjev sin Jakob, Simon Skrajnež, Jakobov sin Juda. Ti so se vrnili v mesto. V zgornjem nadstropju hiše, kjer so stanovali,


Neki mladenič, ki mu je bilo ime Évtih, je sedel na okenski polici. Dremalo se mu je, in dlje ko je Pavel govoril, bolj ga je premagoval spanec. Nazadnje je zaspal in padel skozi okno, ki je bilo v drugem nadstropju. Ko so ga pobrali, je bil mrtev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ