Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:44 - Življenje z Jezusom

44 Vsi kristjani so bili tesno povezani. Vse je bilo v skupni lasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

44 Verni so živeli skupaj kot velika družina. Kar so posedovali, je bilo last vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Vsi pa ti verni so vküp bilí, i vsa so meli občinska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Vsi pa, kateri so vero sprejeli, so bili skupaj in so imeli vse skupno;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 Vsi pa, ki so bili sprejeli vero, so bili skupaj in vse so imeli skupno;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Vsi verniki so se družili med seboj in imeli vse skupno:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:44
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi kristjani so bili tesno povezani. Bili so kakor en človek, o vsem so mislili in čutili enako. Nihče ni pravil, da njegova lastnina pripada njemu, ampak je vse veljalo za skupno.


Prodal je zemljišče, ki ga je imel v lasti, prinesel denar in ga predal odposlancem.


in se dogovorila, da bosta del denarja na skrivaj obdržala zase. Hananíja je prinesel preostanek odposlancem in jim ga slovesno izročil.


Saj te ni nihče silil, da ga prodaš. In tudi ko si ga prodal, je bil denar tvoj in bi lahko z njim počel kar koli. Kako je mogoče, da ti je prišlo na pamet kaj takega? Dejansko si poskušal prevarati samega Boga, ne nas, ljudi!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ