Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:10 - Življenje z Jezusom

10-11 iz Frígije in Pamfílije, potem ljudje iz Egipta in iz libijskih krajev blizu Ciréne ter tisti s Krete; tukaj so Arabci, pa tudi ljudje iz Rima; nekateri so Judi po rodu, drugi pa so se v judovsko vero spreobrnili. Vsi slišimo, kako nam ti ljudje v naših jezikih govorijo o velikih in čudovitih stvareh, ki jih je storil Bog.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 iz Frigije, Pamfilije in iz Egipta, iz okolice Cirene in Libije in celo iz Rima. Vsi smo Judje, ali pa pristaši judovskega verovanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Frígii i v Pámfílii, v Egiptomi i v táli Líbie pôleg Cirene, i príšavci Rimski Židovje i poganje povrnjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 iz Frigije in Pamfilije, Egipta in libijskih krajev pri Cireni in mi iz Rima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Frigiji in Pamfiliji, v Egiptu in v krajih Libije pri Cireni, in prišleci iz Rima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 v Frigiji in Pamfiliji, v Egiptu in v libijskih krajih blizu Cirene, in mi iz Rima, ki se zdaj mudimo tukaj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:10
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam so ostali, dokler ni Herod umrl. S tem se je uresničil Božji izrek, ki ga je davno prej zapisal prerok: »Svojemu sinu sem rekel, naj pride iz Egipta.«


Groza, kaj bo z vami, vi duhovni nastopači! Prepotovati ste pripravljeni ves svet, da pridobite enega samega spreobrnjenca v judovstvo. In ko se končno kdo spreobrne, zaradi vašega zgleda postane še dvakrat hujši od vas. Tako mu pripravljate pot na peklensko smetišče!


Med potjo so srečali nekega človeka iz dežele Cirene, ki mu je bilo ime Simon. V skladu s svojimi pooblastili so ga vojaki ustavili in zadolžili, da si je naložil Jezusov križ in ga odnesel do morišča.


Na poti tja so srečali nekega Simona, ki je ravno prihajal s podeželja v mesto. V skladu s svojimi pooblastili so ga vojaki ustavili in zadolžili, da si je naložil Jezusov križ in ga odnesel do morišča. (To je tisti Simon iz dežele Ciréne, Aleksandrov in Rufov oče.)


Nekateri kristjani s Cipra in iz Ciréne pa so v Antiohíji začeli razglašati dobro novico o Vladarju Jezusu tudi poganom.


V antiohíjski krščanski skupnosti so delovali naslednji preroški oznanjevalci in razlagalci krščanskega nauka: Bárnaba, Simeon z vzdevkom Črnec, Lúkij iz mesta Ciréne, Manaén, bližnji prijatelj pokrajinskega upravitelja Heróda Antípa, Savel.


Potem je Pavel s svojima sodelavcema iz Pafosa odplul nazaj na celino, v mesto Perga v pokrajini Pamfíliji. Tam ju je Janez Marko zapustil in se vrnil v Jeruzalem.


se je okrog njiju zbrala precejšnja skupina ljudi. Nekateri so bili Judi, drugi pa pogani, ki so se spreobrnili v judovstvo in so častili Izraelovega Boga. Še dolgo sta se pogovarjala z njimi in jih spodbujala, naj se trdno oklenejo Boga, ki jih je obdaril s takšno nezasluženo dobroto.


Tako sta prepotovala Pizídijo in prišla v pokrajino Pamfílijo.


Pavlu pa se to ni zdelo prav, ker Marko prejšnjikrat ni vztrajal z njima do konca misijonarskega potovanja, ampak jima je v Pamfíliji obrnil hrbet in ju zapustil.


Pavel je s svojima sodelavcema načrtoval, da bodo sporočilo o Vladarju Jezusu razglasili v provinci Aziji. Toda Sveti Duh jim je jasno pokazal, naj zaenkrat ne grejo tja. Zato so prepotovali pokrajini Frígijo in Galátijo.


Atenci in tujci, ki bivajo pri njih, bi namreč najrajši ves čas delali samo eno: poslušali, kaj je novega, in se o tem pogovarjali.


Tam se je spoznal z nekim Judom, ki mu je bilo ime Ákvila in je bil doma iz Ponta. Skupaj z ženo Priscilo sta se pred kratkim priselila iz Italije, ker je cesar Klavdij izdal odlok, da se morajo vsi Judi izseliti iz Rima. Ko ju je Pavel obiskal,


Pavel je nekaj časa ostal v Antiohíji, potem pa se je spet odpravil na pot. Še enkrat je šel skozi pokrajino Galátijo in Frígijo. Po vrsti je obiskoval kraj za krajem ter povsod spodbujal in opogumljal kristjane.


Nato je imel ponoči Pavel videnje. Ob njem je stal Vladar Jezus in ga spodbujal: »Le pogum! Dobro si me zastopal v Jeruzalemu. Zdaj pa ti je usojeno, da boš tako govoril o meni tudi v Rimu.«


Nato smo prepluli morje ob Kilíkiji in Pamfíliji ter prispeli v pristanišče Mira v pokrajini Líkiji.


Tamkajšnji kristjani so slišali, da prihajamo, zato so nam prišli naproti. Nekateri so nas pričakali že v Ápijevem trgu, drugi pa malo naprej pri Treh Tavernah. Ko jih je videl, je Pavlu močno zrasel pogum, in zahvalil se je Bogu.


Predlog je bil všeč vsem zbranim. Izvoljeni so bili: Štefan, ki je globoko zaupal v Jezusa in ki je bil ves prevzet od Svetega Duha, Filip, Próhor, Nikánor, Tímon, Parmenáj, Nikolaj, ki je bil doma iz Antiohíje in ki ni bil Jud po rodu, ampak se je v judovstvo spreobrnil.


Nekateri ljudje pa so mu začeli nasprotovati in so se zapletli z njim v burno razpravo. Ti ljudje so pripadali tako imenovani »Sinagogi osvobojenih sužnjev« in so prihajali iz Ciréne ter iz Aleksandrije. Pridružili so se jim tudi nekateri iz provinc Kilíkije in Azije.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ