Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 17:31 - Življenje z Jezusom

31 Saj je namreč že določil dan za veliko sojenje, na katerem se bo pošteno in natančno preiskalo vse, kar so delali vsi ljudje na svetu. Tudi sodnik je že izbran: to je človek, ki ga je Bog zanesljivo potrdil s tem, da ga je po smrti nepreklicno vrnil nazaj v življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

31 Določil je namreč dan, ko bo pravično sodil svet; sodil ga bo s pomočjo človeka, ki ga je sam določil za to. Dokazal pa je to na ta način, da ga je obudil od mrtvih.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Ár je postavo eden tákši dén, v šterom bode sôdo ves ete svêt vu pravici po onom môži, po šterom je zrendelüvao vero dati vsêm, ka ga je zbüdo od mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 zakaj določil je dan, ko bo v pravičnosti sodil vesoljni svet po možu, ki ga je v to odločil; in da bi vsi mogli vanj verovati, ga je od mrtvih obudil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 zato ker je določil dan, ob katerem bo sodil vesoljni svet v pravičnosti po možu, ki ga je za to odločil, podavši vero vsem s tem, da ga je obudil iz mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Zakaj določil je dan, ko bo vesoljnemu svetu pravično sodil po možu, ki ga je za to izbral in pred vsemi potrdil tako, da ga je obudil od mrtvih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 17:31
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z vso resnostjo vam povem: celo ljudem iz zloglasne Sodome in Gomore bo na veliki dan Božje sodbe lažje kakor takšnemu mestu.


Konec sedanje dobe bo prišel, ko bo dobra novica o nastopu Božje vladavine razglašena vsemu človeštvu. Prav vsi narodi morajo namreč dobiti jasno sporočilo in potrditev, da je Bog začel vzpostavljati svojo oblast.


Sin človekov res odhaja po poti, ki mu je usojena, toda o groza, kako hudo bo z njegovim izdajalcem!«


Tako se je zapletel v razpravo tudi s filozofi; nekateri so bili iz epikurejske, drugi pa iz stoiške šole. »Kaj bi pravzaprav rad povedal tale šarlatan?« so pravili nekateri. »Izgleda,« so menili drugi, »da dela reklamo za neko čudno novo religijo.« Pavel je namreč govoril o Jezusu in o vrnitvi mrtvih v življenje.


Ko je Pavel rekel, da je nekdo umrl in spet oživel, so se nekateri začeli smejati. Drugi pa so mu rekli: »O tem bi se lahko pogovarjali še kdaj drugič.«


vendar njiju dveh niso našli. Zato so Jazona in še nekaj kristjanov odgnali pred mestne upravnike. »Ti ljudje izzivajo nemire po vsem rimskem cesarstvu!« so kričali. »Zdaj so prišli povzročat težave tudi v naše mesto.


Zdaj pa vam mi vsi lahko povemo, da je Bog znova oživil tega Jezusa! To smo videli na lastne oči.


No, naj bom odkrit. Vsem vam in vsem Izraelcem naj bo jasno: ta človek, ki stoji pred vami, je ozdravel zaradi moči Mesija Jezusa iz Nazareta. To se je zgodilo po njegovem pooblastilu! Tega Jezusa ste vi poslali v smrt na križu, toda Bog ga je vrnil v življenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ