Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:22 - Življenje z Jezusom

22 Ljudska množica z mestnega trga se je spravila nad Pavla in Sila. Voditelja sta pustila, da so z njiju strgali oblačila, potem pa ukazala, naj ju vojaki pretepejo s palicami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

22 Naščuvana množica se je postavila proti Pavlu in Sili in sodniki so zapovedali, naj ju slečejo do pasu in bičajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 I vküp se je spravilo lüdstvo prôti njima i vitézov voji doli strgavši gvant ž njidva, zapovedali so njidva šibami biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 In množica se je vzdignila proti njima, poglavarji pa so jima strgali obleko in ukazali, naj ju šibajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In ljudstvo tudi vstane zoper njiju; in uradniki jima raztrgajo oblačila ter ju vele šibati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Tudi ljudstvo se je dvignilo proti njima. Rimska oblastnika sta jima strgala oblačila in ju velela pretepsti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem ko je bil za guvernerja province Aháje postavljen Galíon, pa so se Judi skupaj spravili nad Pavla in ga privedli na sodišče.


Jude je pograbila zavist. Nagovorili so nasilne postopače z mestnega trga, da je nastala gruča izgrednikov, ki so začeli razgrajati po mestu. Šli so k nekemu Jazonu, da bi tam zajeli Pavla in Sila. Hoteli so, da bi obračunali z njima na mestnem zboru. Napadli so Jazonovo hišo,


Toda Pavel se je obrnil k redarjem: »Rimska državljana sva,« jim je rekel, »voditelja pa sta grobo kršila najine pravice. Dala sta naju javno pretepsti, in to brez sodnega procesa in brez kakršne koli obsodbe. Potem sta naju vrgla še v zapor. In zdaj bi naju rada potihem spravila iz mesta, kot da se ni nič zgodilo? Ne, tako ne bo šlo! Osebno naj prideta sem in naju pospremita iz zapora.«


Odposlance so poklicali nazaj in jih dali prebičati. Nato so jim ukazali, naj nehajo govoriti o Jezusu in se sklicevati nanj, ter jih izpustili.


Tako je Pilat izpustil Baraba na prostost, Jezusa pa izročil vojakom, da izpeljejo uradno usmrtitev na križu. Guvernerjevi vojaki so v skladu z ustaljenim postopkom Jezusa najprej prebičali.


Zelo se boste morali paziti pred ljudmi. Izročali vas bodo našim oblastem in vas bičali po sinagogah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ