Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:21 - Življenje z Jezusom

21 Vpeljati hočeta navade, ki so v nasprotju z našimi pravili in jih mi kot dobri rimski državljani ne smemo sprejeti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I nazviščávajo návade, štere je nám nej slobodno gori vzéti, niti činiti, da smo Rimlánci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 in oznanjajo običaje, katerih mi ne smemo sprejeti in ne spolnjevati, ker smo Rimljani.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 in oznanjujejo šege, ki jih mi ne smemo sprejemati, ne izpolnjevati, ker smo Rimljani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 in širita običaje, ki jih mi kot Rimljani ne moremo sprejeti in ne smemo izpolnjevati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vesel sem predvsem zato, ker ste dober poznavalec judovskih navad in verskih vprašanj. Zato vas lepo prosim: potrpežljivo me poslušajte.


Od tam smo šli v notranjost dežele, v Filípe. Mesto Fílipi je rimska kolonija v prvem makedonskem okrožju; tam smo ostali nekaj časa.


To pa so opazili farizeji. »Glejte, kaj delajo vaši učenci,« so ga takoj opozorili. »Tega se vendar ne sme, danes je sveti dan počitka!«


Pripeljali so ju pred mestna voditelja, ki sta bila hkrati sodnika. »Ta dva človeka povzročata nered in nemir v našem mestu,« so začeli. »Juda sta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ