Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:17 - Življenje z Jezusom

17 To dekle je začelo hoditi okrog Pavla in nas ostalih. »Ti ljudje služijo Bogu, ki je višji od vseh drugih bogov,« je kričala. »Razglašajo vam, kako se lahko rešite.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

17 Ta žena je tekla za nami in kričala: “Ti možje so služabniki najvišjega Boga in vam oznanjujejo pot rešitve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Tá nasledüvajôča Pavla i nás, kríčala je govoréča: eti lüdjé so slugi toga víšešnjega Bogá, kí vám nazviščávajo pôt zveličanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ta je šla za Pavlom in za nami ter vpila: »Ti ljudje so služabniki Boga Najvišjega in vam oznanjajo pot zveličanja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ta je šla za Pavlom in za nami in vpila, govoreč: Ti ljudje so Boga Najvišjega služabniki, ki vam oznanjujejo pot zveličanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Pritekla je za Pavlom in za nami ter vpila: »Ti ljudje so služabniki Boga Najvišjega; oznanjajo vam pot odrešenja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:17
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Hudobni duh, ven iz njega!« je ukazal Jezus. Človek pa je strahotno zakričal: »Jezus, sin Boga, ki je nad vsem, ne mešaj se v moje zadeve! Zaklinjam te pri Bogu, ne muči me!«


Mnoge so zapuščali demoni in ob svojem odhodu kričali: »Ti si Božji Sin!« Jezus jih je vsakokrat strogo ustavil in utišal, ker so vedeli, da je on Mesija.


»Ah! Kaj se mešaš v naše zadeve, Jezus iz Nazareta? Nas hočeš uničiti? Vem, vem: ti si sveti Božji poslanec!«


Zasijal bo v naših temnih življenjih, podvrženih smrti, in nas vodil na pot miru.«


Nekateri potujoči judovski eksorcisti pa so hoteli posnemati Pavla. Pri eksorcizmih so skušali uporabljati ime Vladarja Jezusa in so zlim duhovom ukazovali: »Zaklinjam vas pri Jezusu, ki ga razglaša Pavel!«


Apolo je torej začel pogumno nastopati v sinagogi in govoriti o Jezusu. Slišala sta ga Priscila in Ákvila ter ga povabila k sebi. Še bolj natančno sta mu razložila vse, kar se tiče krščanskega življenja.


»Spoštovani učitelj,« so se mu prilizovali, »vidimo, da pravilno govorite. Nepristranski ste, odkrito in v resnici nas učite, kaj hoče Bog.


pokazal boš ljudem, kako Bog rešuje, kajti odpustil bo njihove grehe.


»Spoštovani učitelj,« so rekli Jezusu, »vidimo, da zmeraj govorite to, kar je res. Nepristranski ste in vseeno vam je, kaj si ljudje mislijo o vašem nauku. Odkrito in v resnici nas učite, kaj hoče Bog. Prosimo vas, povejte nam: je prav, da rimskemu cesarju plačujemo davke, ali ne? Naj to delamo ali ne?«


»Jezus iz Nazareta!« je nenadoma zakričal. »Kaj se mešaš v naše zadeve? Nas hočeš uničiti? Vem, kdo si: sveti Božji poslanec!«


K njemu so poslali nekaj svojih učencev in nekaj podpornikov Herodove vladarske dinastije. »Spoštovani učitelj,« so rekli Jezusu, »vidimo, da zmeraj govorite, kar je res. Odkrito in v resnici nas učite, kaj hoče Bog, in vseeno vam je, kaj si o vašem nauku mislijo ljudje. Popolnoma nepristranski ste.


»Sin Boga!« sta nenadoma zakričala. »Kaj se mešaš v naše zadeve? Si nas prišel sem mučit že zdaj, še pred veliko Božjo sodbo?«


Ob pogledu na Jezusa se je z glasnim krikom vrgel pred njega: »Jezus, sin Boga, ki je nad vsem, ne mešaj se v moje zadeve! Prosim te, moledujem te, ne muči me!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ