Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 15:4 - Življenje z Jezusom

4 Potem sta prišla v Jeruzalem. Lepo ju je sprejela vsa krščanska skupnost, skupaj z Jezusovimi odposlanci in voditelji. Onadva pa sta jim povedala, kako ju je Bog uporabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

4 V Jeruzalemu so ju cerkev, apostoli in starešine prisrčno sprejeli. Tudi tam sta pripovedovala, kakšne čudeže je Bog storil med pogani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Gda bi pa prišli v Jerušálem, gori so vzéti od gmajne i apoštolov i ti stariši, i nazvêstili so, ka je Bôg včíno ž njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ko so dospeli v Jeruzalem, jih je sprejela cerkev z apostoli in starešinami; in sporočili so, kaj vse je Bog po njih storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ko so pa dospeli v Jeruzalem, so jih ljubeznivo sprejeli cerkev in apostoli in starešine, in sporočili so, koliko reči je Bog z njimi storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko so prišli v Jeruzalem, jih je sprejela Cerkev z apostoli in starešinami in poročali so, kaj vse je Bog storil po njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 15:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če kdo sprejme vas, ki ste moji odposlanci, sprejme mene samega. In če kdo sprejme mene, v resnici sprejme Boga, ki me je poslal.


Nato so Bárnabu in Savlu zaupali nalogo, da sta odnesla njihove darove voditeljem krščanske skupnosti v Jeruzalemu.


Ko sta prispela, sta sklicala vso skupnost. Poročala sta, kaj vse je naredil Bog in kako ju je uporabil – še posebej, kako je tudi Nejudom omogočil, da postanejo kristjani.


Nihče ni ugovarjal. Nato sta spregovorila Bárnaba in Pavel in pazljivo so jima prisluhnili. Pripovedovala sta, kako jima je Bog dal moč, da sta med pogani naredila veliko čudežev, ki so kazali nanj.


Vnel se je hud spor, saj sta jim Pavel in Bárnaba ostro nasprotovala. Nazadnje se je antiohíjska krščanska skupnost odločila takole: Pavel, Bárnaba in še nekateri drugi izmed njih naj odpotujejo v Jeruzalem. Obiščejo naj Jezusove odposlance in voditelje tamkajšnje skupnosti kristjanov ter skupaj z njimi razčistijo to zadevo.


Potem je vsa krščanska skupnost, vključno z voditelji in Jezusovimi odposlanci, prišla do zaključka, da morajo nekateri izmed njih obiskati Antiohíjo. Za svoja predstavnika so izbrali dva ugledna voditelja: Juda, ki se je imenoval tudi Bársaba, in Sila. Poslali so ju skupaj s Pavlom in Bárnabom,


Pavel in Bárnaba sta torej kot predstavnika antiohíjske skupnosti odpotovala proti Jeruzalemu. Spotoma sta povsod po Feniciji in Samaríji obiskovala kristjane in jim pripovedovala, kako so se začeli spreobračati pogani. Ta novica je povsod povzročila veliko veselje.


Jezusovi odposlanci in voditelji skupnosti so se torej sestali, da bi obravnavali to zadevo.


Tako je Pavel s svojima spremljevalcema nadaljeval pot. Potovali so iz mesta v mesto in obiskovali kristjane. Povedali so, kakšne odločitve so sprejeli Jezusovi odposlanci in voditelji skupnosti v Jeruzalemu. Vsem kristjanom so naročali, naj jih upoštevajo.


Potem se je Apolo odločil, da bo odpotoval v Ahájo. Kristjani iz Efeza so ga podprli in napisali pismo, v katerem so korintski krščanski skupnosti priporočili, naj ga sprejme. Tako jih je obiskal, in ker ga je Bog dobrohotno podpiral, jim je bil v veliko pomoč.


Tako smo torej prispeli v Jeruzalem in sokristjani so nas prijazno sprejeli.


Pavel jih je pozdravil in podal podrobno poročilo o svoji službi. Povedal jim je, kaj vse je storil Bog med pogani in kako ga je uporabil kot misijonarja.


Pozdrave vam pošilja Aristárh, ki je skupaj z mano v zaporu. Prav tako vas pozdravlja Barnabov bratranec Marko, glede katerega ste že dobili navodila: če se oglasi pri vas, ga lepo sprejmite.


Če obišče vašo skupnost kdo, ki ne uči tega nauka, ga ne sprejmite kot gosta; sploh ga ne imejte za sokristjana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ