Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 14:6 - Življenje z Jezusom

6 Onadva pa sta to izvedela in pobegnila v pokrajino Likaónijo. Obiskala sta mesti Listro in Derbo. Tam in v širši okolici

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Zeznavši odbêžali so vu mêsta Likaonie v Listro i Derbo, i okôli bodôčo držélo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 in sta to zvedela, sta pobegnila v likaonski mesti Listro in Derbe ter v okolico

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 zvesta za to in pobegneta v likaonski mesti Listro in Derbo in v okolico;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Apostola sta to izvedela, zato sta se zatekla v mesta Likaonije – v Listro, Derbo in sosedne kraje –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 14:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar vidite, da vas hočejo prebivalci kakega mesta spraviti pred sodišče, pobegnite v drugo mesto. Zagotavljam vam: jaz, Človeško bitje, bom nastopil z vso oblastjo, še preden boste dokončali svoje delo v vseh izraelskih mestih.


Navzoči, ki so videli, kaj je storil Pavel, so začeli v domačem likaónskem jeziku vzklikati: »K nam sta prišla dva bogova, ki sta se spremenila v človeka!«


V Listri sta naletela na človeka, ki je bil hrom od rojstva – nikoli v življenju še ni hodil. Sedel je


Minilo je nekaj časa. »Dajva,« je rekel Pavel Bárnabu, »prehodiva še enkrat isto pot. Obiščiva kristjane po vseh mestih, kjer sva razglašala Božje sporočilo, da vidiva, kako jim gre.«


Njegovi spremljevalci so bili: Sópater, Pirov sin iz Beróje, Aristárh iz Soluna, Sekúndus iz Soluna, Gaj iz Derbe, Timótej iz Listre, Tíhik iz province Azije, Trófim iz province Azije.


Noč in dan so čakali nanj pri mestnih vratih, da bi ga prijeli. Savel pa je za to izvedel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ