Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 14:5 - Življenje z Jezusom

5 Nazadnje je nasprotnikom prekipelo: nekateri pogani in Judi so se skupaj z mestnimi oblastmi odločili, da se bodo s silo spravili nanju in ju linčali do smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

5-6 Ko sta opazila, da so judovski kot tudi nejudovski nasprotniki skupaj z oblastmi sklenili, da ju bodo preganjali in kamenjali, sta zbežala v pokrajino Likaonijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Gda bi se pa zgôdilo sünenjé poganov i Židovov ž njihovimi poglavníkmi, ka bi je ošpotali i kamenüvali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko so se pa pogani in Judje s svojimi poglavarji vred vzdignili, da bi ju sramotili in kamnali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ko so se pa vzdignili pogani in Judje s poglavarji svojimi, da bi ju sramotili in kamenali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Tedaj so se pogani in Judje s svojimi voditelji namenili, da apostola mučijo in kamnajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 14:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa vam zdaj naročam tole: imejte radi svoje sovražnike. Molite za tiste, ki vas zatirajo.


Tistim, ki vam želijo najslabše, želite vse dobro. Molite za tiste, ki grdo ravnajo z vami.


Ko so Judi videli ta naval, jih je pograbila zavist in so začeli Pavlu nasprotovati. Ugovarjali so mu in žaljivo govorili o Jezusu.


Judi pa so proti Pavlu in Bárnabu nagovorili nekaj žensk iz visoke družbe, ki so častile Izraelovega Boga, in nekaj mestnih voditeljev. Sprožili so pravo gonjo proti njima in dosegli, da sta morala zapustiti tisto okrožje.


Potem pa so iz Antiohíje in Ikónija prišli nekateri Judi ter na svojo stran pridobili mnogo ljudi. S kamni so linčali Pavla ter njegovo telo odvlekli iz mesta, ker so bili prepričani, da je mrtev.


Judi, ki se niso dali prepričati, pa so začeli pogane nagovarjati proti kristjanom in zastrupljati njihove misli.


Meščani so se torej razdelili na dva tabora: eni so bili z Judi, drugi pa z Jezusovima odposlancema.


Jude je pograbila zavist. Nagovorili so nasilne postopače z mestnega trga, da je nastala gruča izgrednikov, ki so začeli razgrajati po mestu. Šli so k nekemu Jazonu, da bi tam zajeli Pavla in Sila. Hoteli so, da bi obračunali z njima na mestnem zboru. Napadli so Jazonovo hišo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ