Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:20 - Življenje z Jezusom

20 Bil je namreč v hudem sporu z meščani Tira in Sidóna. Ti so zdaj poslali skupno delegacijo, ki naj bi nastopila pred njim, da bi zadevo uredili po mirni poti. Na svojo stran so pridobili tudi Blasta, upravnika kraljeve palače, ki so ga prepričali, da je posredoval zanje. Preskrba hrane za njihovi mesti je bila namreč odvisna od pošiljk iz pokrajine, ki je bila pod kraljevo oblastjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

20 V času njegovega bivanja v Cezareji je prišla delegacija iz Tira in Sidona, da bi ga srečala. Odnosi med Herodom in tema dvema mestoma so bili zelo napeti, delegati pa so se sprijateljili s kraljevim tajnikom, ki mu je bilo ime Blast in upali, da se bodo na ta način pomirili. Ti dve mesti sta bili namreč ekonomsko odvisni od trgovine s Herodovimi pokrajinami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Bio je pa Herodeš v tom, ka bi se vojsküvao z Tirušánci i Šidoničánci. Oni so pa z ednov vôlov prišli k njemi, i na njé so vzéli Blastuša kamurnika králevskoga, prosili so mér záto, kâ se je njihova držéla, hránila z králevske zemlé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Bil pa je hudo jezen na Tirce in Sidonce; toda ti so prišli skupno k njemu, in ko so pridobili kraljevega komornika Blasta, so prosili miru, kajti njihova dežela je dobivala živež iz kraljevine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Bil je pa jezen na Tirce in Sidonce; a oni ene misli pridejo k njemu in, pregovorivši zase Blasta, komornika kraljevega, prosijo miru, zato ker je njih dežela dobivala živež iz kraljevine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Herod je bil ves divji na meščane Tira in Sidóna. Ti so k njemu napotili skupno poslanstvo, si pridobili kraljevega dvorjana Blasta in prosili miru, ker je njihova dežela dobivala živež iz kraljeve dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Jezus je pohvalil pametno ravnanje tega goljufa: »Poglejte, kako se posvetni ljudje med sabo bolje znajdejo od vernih.


Na dan, ki so ga določili za razpravo, se je Heród pojavil v vsej svoji kraljevski opravi. Sedel je na sodniški stol in začel svoj javni govor.


Ko smo v daljavi zagledali Ciper, smo ga obšli po južni strani in nadaljevali plovbo proti provinci Siriji. Končno smo prispeli v Tir, kjer je bilo treba raztovoriti blago.


Iz Tira smo odpluli v Ptolemáido, kjer se je naše potovanje po morju končalo. Tudi tam smo šli pozdravit kristjane in ostali pri njih en dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ