Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:19 - Življenje z Jezusom

19 Heród je zahteval natančno preiskavo. Petra niso našli. Po zaslišanju stražarjev je ukazal njihovo usmrtitev. Potem je kralj Heród odšel iz Judeje, da bi nekaj časa ostal v Cezaréji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

19 Ko je Herod zapovedal, naj mu pripeljejo jetnika, pa ga nikjer niso mogli najti, je dal stražarje, potem ko jih je natančno zaslišal, umoriti. Herod je nato zapustil Judejo in je ostal dalj časa v Cezareji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Gda bi pa Herodeš ískao i ne najšao bi ga, osôdo je stráže, i zapovedao je je na smrt odpelati; i doli idôči od Judee vu Cezário, tam se je držao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Herod ga je iskal; ker ga pa ni našel, je zaslišal straže in jih velel usmrtiti. Nato pa je odšel iz Judeje v Cezarejo in tam ostal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Herod pa, ko ga je zahteval in ga ni našel, izpraša varuhe in jih ukaže odpeljati na smrt. In odide iz Judeje v Cezarejo, ter tu prebiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Herod je ukazal, naj ga poiščejo. Ko ga ni našel, je zasliševal stražarje in jih dal usmrtiti. Nato je odšel iz Judeje in ostal nekaj časa v Cezareji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poveljnik zapora se je zbudil in videl, da so vrata zapora na široko odprta. Mislil je, da so zaporniki pobegnili, zato je zgrabil meč in se hotel ubiti.


Naslednji dan smo šli naprej in prispeli v Cezaréjo. Obiskali smo Filipa, enega od sedmerice služabnikov, ki so jih v Jeruzalemu izbrali za razdeljevanje denarne pomoči. Zdaj je bil potujoči misijonar, ki je razglašal dobro novico o Vladarju Jezusu.


Zadnjo noč pred sojenjem je Peter spal med dvema stražarjema. Na vsakega od njiju je bil priklenjen z verigo, medtem ko so bili zunaj, pri vratih ječe, na straži še drugi.


zato je Petra poslal v zapor, kjer so ga stražili štirikrat po štirje vojaki. Po praznikih je nameraval prirediti javno sojenje.


Filip pa se je znašel v mestu Ašdód. Odpravil se je v Cezaréjo in spotoma po vseh mestih razglašal dobro novico o Jezusu.


Po odhodu astrologov je Jožef spet sanjal angela, ki ga je poslal Bog. »Vstani!« mu je rekel angel. »Zbudi otroka in njegovo mater in takoj pobegnite v Egipt! Tam ostanite, dokler ti ne sporočim, da se lahko vrnete. Herod bo namreč sprožil preiskavo in hotel otroka usmrtiti.«


Vojaki so tedaj sklenili, da je treba ujetnike pobiti, saj bi ti lahko odplavali na obalo in pobegnili.


Čez nekaj časa sta v Cezaréjo pripotovala kralj Agrípa mlajši in njegova sestra Bereníka. Prišla sta na vljudnostni obisk ob nastopu Festove službe.


Medtem je Herod dojel, da so se mu astrologi izognili. Počutil se je prevaranega. Mislil si je: »Ta otrok ne more biti starejši od dveh let.« Natančno tako so mu namreč povedali astrologi. Ves besen je v Betlehem poslal vojake in jim naročil, naj v mestu in okolici pobijejo vse dečke, stare do dve leti.


Jezus se je rodil v mestu Betlehem v pokrajini Judeji v času vladavine kralja Heroda Velikega. Potem je v Jeruzalem kar naenkrat prispela skupina orientalskih astrologov.


Zjutraj je med stražarji zavladala panika – kaj neki se je zgodilo s Petrom?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ