Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:29 - Življenje z Jezusom

29 Jezusovi učenci iz Antiohíje so se odločili, da bodo vsak po svojih močeh zbrali pomoč in jo poslali sokristjanom v Judeji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

29 Zato se je cerkev v Antiohiji odločila, da bo pomagala kristjanom v Judeji. Vsak v cerkvi je dal toliko, kolikor je mogel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Vučenicke so pa skončali, ka bi ji vsáki pôleg svoje premôči na slüžbo, kâ poslao vu Judei prebivajôčim bratom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Učenci so sklenili, da bo vsak poslal, kolikor premore, v podporo bratom, ki so v Judeji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Tedaj sklenejo učenci, vsak po zmožnosti svoji, poslati v pomoč bratom, ki so prebivali v Judeji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Sklenili so, naj vsak izmed učencev po svojih močeh pošlje pomoč bratom, ki prebivajo v Judeji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko ga je končno našel, ga je pripeljal v Antiohíjo. S tamkajšnjo krščansko skupnostjo sta ostala celo leto in mnoge poučila o Jezusu. Prav v Antiohíji so Jezusovim učencem prvič rekli »kristjani«.


Jezusovi odposlanci in drugi kristjani v Judeji so zvedeli, da so tudi pogani sprejeli Božje sporočilo.


saj prav nihče ni trpel revščine. Posestniki med njimi so namreč prodajali zemljišča in hiše ter izkupiček izročali


Nekaj dni zatem se je tam zbralo okrog sto dvajset Jezusovih učencev. Peter je vstal in jih nagovoril:


Ljudi, ki so sledili Jezusovemu življenju in nauku, je bilo vedno več. Prišlo pa je do spora med domačini in tistimi, ki so govorili grško, čeprav so bili Judi. Slišati je bilo pritožbe, da so grško govoreče vdove prikrajšane pri vsakodnevnem razdeljevanju denarne pomoči.


Potem je nekaj pojedel in si opomogel. Nato je Savel nekaj časa ostal pri Jezusovih učencih v Damasku.


zato so ga njegovi neke noči v veliki košari spustili skozi odprtino v zidu.


Novi Jezusovi učenci v Antiohíji pa so kljub temu še naprej prekipevali od veselja in moči, ki jim jo je dajal Sveti Duh.


Ko pa so se okrog njega zbrali kristjani, se je Pavlu povrnila zavest. Vstal je in se vrnil v mesto. Naslednji dan sta Pavel in Bárnaba odpotovala v Derbo.


Povsod sta spodbujala in opogumljala kristjane, naj vztrajajo in se zvesto držijo Vladarja Jezusa. »Ne gre drugače,« sta učila, »pot do Božje vladavine nas vodi skozi težave in preganjanja. Tako nam je usojeno.«


Po več letih bivanja v tujini sem se torej zdaj vrnil v Jeruzalem. Prišel sem, da bi revnim rojakom prinesel denarno pomoč. Obenem naj bi opravil daritev Bogu.


Podobno je drugi, ki je prejel dvesto tisoč, zaslužil še dodatnih dvesto tisočakov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ