Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:47 - Življenje z Jezusom

47 »Tem ljudem je Bog dal Svetega Duha točno tako kakor nam,« je spregovoril Peter. »Zakaj ne bi bili zdaj tudi krščeni? Lahko kdo temu nasprotuje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

47 “Kdo vam zdaj še lahko brani, da bi se krstili, ko ste sprejeli Svetega Duha prav tako kot mi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Jeli što more prepovedati vodô, naj se eti ne okrstijo, kí so Dühá svétoga vzéli, liki i mí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 »Ali more kdo odreči krstno vodo tem, ki so prejeli Svetega Duha kakor tudi mi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

47 Ali more kdo zabraniti vodo, da se ne bi krstili ti, ki so prejeli svetega Duha, kakor tudi mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 »Ti ljudje so prejeli Svetega Duha tako kakor mi. Ali more kdo braniti, da ne bi bili tudi krščeni z vodo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:47
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Peter še ni končal, ko je poslušalce nenadoma prešinila moč Svetega Duha.


Vse je napolnil in prevzel Sveti Duh. Začeli so govoriti v raznih tujih jezikih; vsak je izgovarjal to, kar mu je v usta položil Duh.


zdaj pa so ljudje začeli zaupati Filipovemu sporočilu. Razglašal jim je, da je nastopila Božja vladavina, in jim govoril o Mesiju Jezusu. Mnogo moških in žensk se je dalo krstiti.


Ko sta se tako vozila naprej, sta na nekem kraju ob cesti zagledala vodo. »O, voda!« je vzkliknil uradnik. »Zakaj se ne bi krstil?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ