Djánje 10:39 - Življenje z Jezusom39 Mi smo očividci vsega, kar je naredil v Izraelu in v mestu Jeruzalemu. Potem pa so Jezusa pokončali z usmrtitvijo na križu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza39 Mi apostoli smo očividci vsega, kar je storil v Izraelu in v Jeruzalemu med Judi. Tega Jezusa so potem pribili na križ in umorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)39 I mí smo svedocke vsega, štera je včíno vu držéli Židovskoj i v Jerušálemi, koga so vmôrili, povesivši ga na drêvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja39 In mi smo priče vsemu, kar je storil v judovski deželi in v Jeruzalemu on, ki so ga celó na les razpeli in umorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod39 In mi smo priče vsemu, kar je storil v deželi Judov in v Jeruzalemu; ki so ga tudi na les obesili in umorili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod39 Mi smo priče vsemu, kar je storil v judovski deželi in v Jeruzalemu. Razpeli so ga na križ in usmrtili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Prav vam je Bog zaupal Mojzesov zakonik in prinesli so vam ga celo angeli, vi pa se ga ne držite! Vaši predniki so obsojali in zatirali čisto vsakega preroka. Preroki so napovedovali prihod Božjega služabnika, ki bo vedno ravnal prav, vaši predniki pa so jih pobijali. Vi pa ste to prignali do skrajnosti: tega Božjega služabnika ste zdaj izdali in umorili!