Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Janez 1:7 - Življenje z Jezusom

7 Potujejo namreč po svetu in razglašajo Jezusovo sporočilo. Pri tem pač ne morejo računati na pomoč tistih, ki niso kristjani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

7 Saj vendar potujejo zaradi Gospoda in ne jemljejo niti obleke, niti hrane, ne prenočišča, ne denarja od nevernih, ko jim prinašajo radostno sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár so za njegovoga iména volo vö šli i nikaj nej vzéli od poganov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kajti zaradi njegovega imena so šli na pot in nič ne jemljejo od poganov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kajti zaradi imena njegovega so šli na pot, ničesar ne jemajoč od poganov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Odšli so namreč na pot zaradi Imena in niso nič jemali od poganov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Janez 1:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nikoli nisem hotel imeti vašega denarja ali oblačil.


Vedno sem vam kazal, kako je treba s trdim delom pomagati šibkim. V mislih sem imel to, kar je govoril Vladar Jezus: »Če daš, si bolj srečen, kot če dobiš.«


Odposlanci so odšli vsi veseli. Bog jim je očitno naklonil čast, da trpijo sramoto zaradi svoje predanosti Jezusu.


Kristjani, ki so zbežali iz Jeruzalema, so hodili iz kraja v kraj in povsod razglašali dobro novico o Jezusu.


Jaz sam bom Savlu pokazal, kaj vse mu je usojeno. Ker mi pripada, bo moral tudi sam prestati hude stvari.«


Vesel sem, da lahko trpim za vas. S svojim telesnim trpljenjem za Skupnost namreč nadaljujem Mesijevo trpljenje za njegovo telo.


Za misijonarje smo dolžni skrbeti mi. Tako postajamo sodelavci pri širjenju resničnega spoznanja Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ