Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Janez 1:10 - Življenje z Jezusom

10 Če obišče vašo skupnost kdo, ki ne uči tega nauka, ga ne sprejmite kot gosta; sploh ga ne imejte za sokristjana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Če torej pride kdo in ne prinaša njegovega nauka, ga ne vabite k sebi domov. Na noben način ga ne podpirajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Či što pride k vám i ete návuk ne prnesé: ne vzemte ga v hižo; niti se njemi ne poklonte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Če kdo k vam prihaja in ne prinaša tega nauka, ga ne sprejemajte v hišo in ga tudi ne pozdravljajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Če kdo prihaja k vam in ne prinaša tega nauka, ne sprejemajte ga v hišo in ne pozdravljajte ga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Če kdo pride k vam, pa ne prinaša tega nauka, ga nikar ne sprejemajte v hišo in ga ne pozdravljajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Janez 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da bi antiohíjskim kristjanom odnesli tole pismo: Jezusovi odposlanci in voditelji jeruzalemske skupnosti – Našim prijateljem, sokristjanom nejudovskega porekla v Antiohíji, Siriji in Kilíkiji Lep pozdrav!


Kdor se prijateljsko druži s takšnim človekom, namreč sodeluje pri zlu, ki ga počne.


Zlobno nas obrekuje, a to še ni vse. Potujočim oznanjevalcem odreka gostoljubje, če pa jih želijo sprejeti drugi, jim to preprečuje in jih izključuje iz skupnosti. Ko vas obiščem, ga bom soočil s tem, kar počne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ