Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Misimna 26:29 - Zokam International Version

29 Manasseh suante: Makir panin Makir-te bawng’ (Makir pen Gilead pa ahi hi) Gilead panin Gilead-te bawng’ ahi hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAISIENGTHOU CL Bible (BSI)

29 Manasseh tapate ahileh Makir apat Makirmite innkuon tualeh Makir in Gilead ahinga, Gilead apat Gileadmite innkuon ahi uhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zo Bible

29 Manasseh’ suonlehlahte: Machir pan Machir bete; Machir pen Gilead’ pa ahi a; Gilead pan Gilead bete ahi uhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Misimna 26:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahi hangin Israel in a khut kipaihpehsaka, a ziatlam khut zanin Ephraim a nauzaw ahi hangin a lutungah nga-a, a veilam khut zanin a uzaw ahi hangin Manasseh’ lutungah nga hi.


Ephraim’ tate khang thumna dong mu hi. Manasseh’ tapa Makir’ tate zong a suah in Joseph khuk c tungah kisial hi.


Tua nungin Gilead pa Makir tanu (amah kum sawmguk a phak khita a tenpih) tawh lumkhawma, tuanu in Segub a nei hi.


Joseph suan-a bawng’te panin Manasseh tapa, Makir tapa Gilead bawng’a innkuan makaite va pai-in Moses le Israel-te innkuan lutangte makaite mai-ah thu a sung uh hi.


Joseph tacil Manasseh ahi manin hih sehtanh a ngah hi-a, tua pen, Manasseh tacil Makir ading ahi hi. Makir pen Gilead-te pianna hi a, Makir-te galkap thupite ahi manun Gilead le Bashan amau ngahsa ahi hi.


Ephraim pan pawlkhat hong pai-a, a bul uh Amalek ahi hi; Nangmah hong zui mite tawh Benjamin tawh kithuah hi. Makir pan galkap ukte kuansukin Zebulun pan galkapmangpa ciangkhut tawite paisuk uh hi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ