53 Pero japyʌjcʌchoŋya Jesús te' Samaria-pʌ'nista'm porque chʌjcu wyin Jerusale'ŋojmo nʌ myaŋupʌšej.
y ñʌjayaju: Iwʌ's pyʌjcʌchoŋba yʌ' une ʌs nʌquiʌsi, ʌjte' pʌjcʌchoŋba. Y iwʌ'sʌj pʌjcʌchoŋba ʌj, pyʌjcʌchoŋba te' cʌ'wejupʌ'sʌj. Porque iwʌ's más chicstzʌcpa wyin mumu mi'ojmota'm, yʌ'wʌte' más maŋba myʌja'ŋaju.
Tʌs ndata'a'ŋucuta'm cʌna'tzʌ'oyaju yʌ' pu'mnacʌsi, y mij judiota'm ñʌmdambamij que Jerusale'ŋojmo pyʌcpa wa'y maŋu quiʌna'tzʌ'oyaju pʌnda'm.
Y te' Samaria'ojmopʌ yomo's ñʌjayu: Mij njyudio-pʌn mijyʌ', y ʌj Samaria-yomo'ʌjyʌ'. ¿Tiyajca'mʌjte' nwa'cjapya nʌ'? Porque te' judio-pʌnda'm naqui'nisʌtʌjyajpa Samaria-pʌnji'ŋ.