31 Yʌ' metzata'mbʌ quejyaju tzi'muŋgʌ'ojmo, y nʌ inʌc chamyaju jutz inʌc maŋba yajca'yaju Jesús pʌ'nista'm. Y te'šej inʌc maŋba quiʌtʌcjayu Jerusale'ŋojmo.
Y ñʌjayajque'tu: Ijtupʌte' pyena wa'yʌj ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune, ndoyapʌjcu soneta'mbʌ tiyʌcʌsi. Ja'nʌj maŋu pʌjcʌchoŋyaju te' tzamupʌndʌcwa'yis ni te' sacerdote-cowi'na'sta'm ni te' aŋgui'mguy-tyayu'sta'm. Ijtupʌte' pyena wa'yʌj yajca'yaju pʌ'nista'm y wa'yʌj nwinsa'u tuca'y jamacʌsi.
Y tey quejyaju metza'ŋbʌn, y nʌ chamdzamnayaju Jesusji'ŋ. Y te'ta'mbʌ Moiseste' inʌc y te' Elías.
Jo'pit quienu Jua'ŋis te' Jesús, nʌ'c minu ñe'ca'ŋi, y nʌmu Juan: Quendʌ'ʌ te' pʌn chi'oquia'upʌ Diojsis jujcha' ñchowambe, yajʌcʌ'japyapʌ's najsacopajcʌsita'mbʌ's quiowa.
Te'cotoya jʌcʌ'pʌ'u'ca te' windoc, ŋguenjaytyambatʌ tʌ Ngomi's chi'muŋgʌ'. Y ñe'cʌ'stʌ cacpʌ'pa wa'ytyʌ nʌ'itjayu ñe' chocoy y itcuy, hasta que yajcota'nbatʌ te' ñe' chi'muŋgʌ'ojmo. Tʌ Ngomi'ste' 'Yespiritu's chʌcpa yʌ'šej.
Y ñe'cʌ's maŋba quiacpʌ'jayu tʌta'm ca'papʌ ŋgüerpo wa'y tyu'mbajcaju ñe' masanbʌ cuerpoji'ŋ. Y muspa chʌjcu yʌ'šejpʌ tiyʌ te' Cristo's porque pʌmi'ʌyupʌte' y ijtu 'yaŋgui'mʌtʌjcuy mumutiyʌcʌsi.
Cuando minba'ca Cristo, te' tzi'papʌ'stʌ iscuy-quenguy, pijche'cmij maŋba ŋguieñajque'tu mijta'm ñe'cʌji'ŋ ñe' myʌja'ŋajcu'yojmo.
Wyʌ'aŋjamu Jose'is te' Dios, te'cotoya, maŋba'ca quia'u, chamutya'a que maŋba inʌc chu'cumyaju Israel-pʌnda'm te' Egipto-najsojmo. Y ñitza'mʌyu pyac wa'y ñʌtzu'cumyajque'tu.
Y ŋguenba'camis toya uša'ŋ aŋsʌŋ, Diojsismij maŋba nyajpaquipʌctamu, mbyʌmitzi'tamu y nyajcota'ndamu ndzoco'yojmo. Porque ñe'cʌte' te' yajya'mopyapʌ y ñe'cʌ'smijte' nwyejtamu wa'mis ittamu mbarte te' ja'n yayepʌ ñe' myʌja'ŋajcu'yojmo.
Te'cotoya'ʌsmij nʌ ndzijpana-yajmustamu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ umis maŋu njambʌ'tamu'ŋmʌjcʌ ñempe ca'u'ca'mʌj.
Aŋdzoŋu'ʌs y nʌjayu'ʌs: Señor, bieŋdijmis muspa. Y te' anciano's nʌjayu'ʌj: Yʌ'ta'mbʌ pujtyajupʌyʌ' te' yacsnutzʌquiatʌjumʌy. Yʌ'ta'mbʌte' te' yajcotocoyatʌjupʌ y quiotze'yatʌjupʌ quiowapit Ñchowambe's ñʌ'pi'nojmo.