Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:19 - Zoque Copainalá New Testament

19 Y chʌcme'chajpa inʌc mumu pʌ'nis wa'y pyi'quišaju Jesús porque putpa inʌc isaŋwʌ'ajcuy ñe'co'moc y tzoquiajpa inʌc mumu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y ñʌjayaju: Señor, yajpi'quisʌtʌ yajtya' mis mbama-acapoya. Y jujche'ŋ pyi'quisjayajuwʌ's tzoquiaju.


Y tzoquiaju'ca wʌwʌ pʌn, mumu inʌc ñe'cʌ ñite'tzʌyajpa jujche'ŋ ca'cu'yʌyajupʌ's y pyi'qui'šajpa inʌc.


Pijche'ctij 'yaŋjamu Jesujsis que pujtu isaŋwʌ'ajcuy ñe'co'moc. Quenwitu'u te' wʌwʌ pʌ'nojmo y nʌmu: ¿Iwʌ'sja jequeyʌ' pyi'quisjayu ʌs mbama?


Y jutʌta'm inʌc nu'cpa ribera'ojmo, y cumgu'yojmo y rancho'mota'm, jojtuŋgʌsi inʌc quiojtyajpa te' ca'eta'mbʌ. Y wya'quiajpa inʌc wa'ytyij pyi'quisjayaju yajtya' pyama-acapoya. Y jujche'ŋ pyi'quisjayajuwʌ's, tzoquiaju.


Nu'cu Jesús te' Betsaida-cumgu'yojmo, y ñʌminjayaju to'tiwʌ pʌn, y wya'cjayaju wa'y pyi'quisu.


Y tumnaca nʌ'c inʌc 'yaŋma'yoyu Jesús, tey inʌc pocšaju fariseo y te' aŋgui'mguy-'yaŋma'yoye. Yʌ'ta'mbʌ miñajupʌte' te' Jerusale'ŋojmoc y te' cumgu'yojmocta'm quiowindzʌmbapʌ inʌc te' Galilea-najsis y te' Judea-najsis. Y tʌ Ngomi Diojsis pyʌmi ijtu inʌc Jesujsojmo wa'y yajtzoquiatʌju.


Y te'šejtijque' yajtzoquiajque'tu Jesujsis te' nʌ yajtoyapʌquiajupʌ yatzi-espiritu'sta'm.


cosaque'cše'ŋoyj hasta payu y wajtoquiuy tijupʌ Pablo's cuerpocʌsi quiojtyajpa inʌc ca'eta'mbʌcʌsi, y tzoquiaju. Y pujtyaju yatzita'mbʌ espíritu ñe'co'mocta'm.


Pero mijta'm ja'nmij tye'šejta'm porque Diojsismij ŋguiopiŋdamu. Yʌtij mumu wʌ'aŋja'moye, sacerdotete', masanbʌnda'mde' jujche'ŋ Diojsisa ñe'ajyajupʌ pyʌnda'm. Y Diojsismij ñe'ajtamu wa'mis ndzamgopuŋjaytyamu ñe' yajya'moquiuy, porque ñe'cʌte' te' 'yaŋbʌctamupʌ'smij wa'mis ndzactamu te' pi'tza'ŋajcu'yojmopʌ itcuy y wa'mij mindamu ñe' maya'aŋbʌ sʌ'ŋgʌ'ojmo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ