Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:14 - Zoque Copainalá New Testament

14 Yʌ'ta'mbʌte' te' macwʌstʌjca'pyʌ pʌn: Simón, te' quiotjaquie'tupʌ's ñʌy Pedro, y Andrés te' ñe' pyotzo, te' Jacobo y te' Juan, te' Felipe y te' Bartolomé,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y te' macwʌstʌjca'ytya'mbʌ cʌ'aŋmaye yʌ'šejte' tʌs nʌy: Wina Simón te' ñʌjayajpapʌ Pedro, y Andrés te' ñe' pyotzo, te' Jacobo y te' ñe' pyotzo Juan, te' Zebedeo'sta'm 'yune.


Te' Felipe y te' Bartolomé, te' Tomás, y ʌj Mateo te' tze'copyawʌ. Te' Jacobo te' Alfeo's 'yune, y te' Lebeo te' a'ŋʌyupʌ's ñʌy Tadeo.


Nʌ wyijtu'c Jesús Galilea-ma'raŋi quienu metzata'mbʌ atzi, Simón ñʌjayajpapʌ Pedro, y Andrés te' pyotzo. Yʌ'ta'mbʌ suyajpawʌte' inʌc, y nʌ inʌc quiojtyaju te' šuquiuy-ñuti ma'rojmo.


Te'ya cʌtʌjcu'c quiengue'tu metza eyata'mbʌ atzi, te' Jacobo y te' Juan, Zebedeo's 'yuneta'm, te' barco'ojmo tyata Zebedeoji'ŋ. Nʌ inʌc 'yoctʌpyaju šuquiuy-ñutita'm. Y wyejyajque'tu yʌ' Jacobo y Juan wa'y quio'ŋyaju.


Cʌtʌjcu tey, tu'ŋa'a'ŋʌyu uša'ŋ Jesús, y quiengue'tu Jacobo y pyotzo Juan, te' Zebedeo's 'yuneta'm. Te'ta'mbʌ's barco'ojmo inʌc nʌ 'yoctʌpyaju te' šuquiuy-ñutita'm.


Pijche'ctij tzu'cumu Jesús te' judio'sta'm wyindʌjcojmoc y maŋu Jacobo y Juaŋji'ŋ te' Simo'ŋis y Andrejsis tyʌjcaŋʌ.


Y pyʌjcu Jesujsis te' Pedro, y Jacobo y Juan y ma'ŋa'ŋʌyaju. Y ñitzʌjcu wa'y tyuyu'yoyu y wa'y tyoyapʌjcu choco'yojmo.


Yʌ'ta'mbʌte' te' macwʌstʌjca'pyʌ pʌn: Simón, te' quiotjaquie'tupʌ's ñʌy Pedro,


Y jachi'ʌ lugar Jesujsis uy myaŋu ya'iwʌ ñe'cʌji'ŋ sino que te' Pedro, y Jacobo y te' Jacobo's pyotzo Juan.


Cʌtʌjcu'ca tujta'y jama, ñʌmaŋu Jesujsis te' Pedro, te' Jacobo y te' Juan emʌ te' ye'ŋupʌ pu'mnacʌsi. Y teymʌ ijtu'c ñe'cʌji'ŋda'm 'yeyacotzʌjcu te' wyin ñe'ta'm wyi'naŋdʌjqui.


Te'šejtijque' na'chajque'tu te' Zebedeo'sta'm 'yune, te' Jacobo y te' Juan. Yʌ'ta'mbʌte' inʌc Simo'ŋis suyajpapʌ tyʌwʌ. Y Jesujsis ñʌjayu te' Simón: Uy na'tze, desde yʌtij maŋbamis suyaju pʌn.


Y quienu'ca te'šej Simón Pedro's, quiutcʌne'cjayu Jesús y ñʌjayu: Uy tumʌtzʌqui ʌji'ŋ Señor, porque ʌj cowatzʌquipʌ pʌ'nʌjyʌ'.


Y taŋbʌ'nʌmu'ca wyejtu'mʌyu ñe' quiʌ'aŋmaye y ñe'co'mocta'm quiopiŋu macwʌstʌjca'y, y te'ta'mbʌ quiotjayaju ñʌy cʌ'wejta'm.


te' Mateo y te' Tomás, y te' Jacobo te' Alfeo's 'yune, y te' Simón te' Zelotista'sta'm tyʌwʌ,


Yʌ' Felipe's pya'tu Natanael y ñʌjayu: Mba'twa'ndʌs te' Jesús, te' Nazarejtojmopʌ Jose'is 'yune. Yʌ' Jesuste' te' jya'yʌyupʌ Moisejsis te' aŋgui'mgu'yojmo, y te' jya'yʌyajque'tupʌ te' tza'maŋwa'oye'sta'm.


Ñʌjayu Felipe's: Señor, yajquenatʌj te' mis Ndata Dios y tzocopyacpatʌj.


Quengui'mu Jesús y quienu jutz wʌwʌ pʌn cutzunu'quiaju. Pijche'ca ñʌjayu Felipe: ¿Juta'ndʌ njuytyʌ'pa cu'tcuy wa'ytyʌ mbʌ'nʌyaju yʌ'ta'mbʌ?


Tey inʌc ijtu tumʌ te' Jesujsis quiʌ'aŋmaye ñʌjayajpapʌ Andrés, Simón Pedro's pyotzo. Yʌ'wʌ's ñʌjayu Jesús:


Tʌjcʌyaju y qui'myaju te' cʌsmʌpʌ itcu'yojmo ijtyajpamʌy inʌc Pedro, y Jacobo, y Juan, y Andrés, y Felipe, y Tomás, y Bartolomé, y Mateo, y Jacobo te' Alfeo's 'yune, y Simón te' Zelotista'sta'm tyʌwʌ, y Judas te' Jacobo's pyotzo.


Y yajca'u espadapit Jacobo te' Jua'ŋis 'yatzi.


Ʌjte' te' cʌ'wej Simón Pedro, Jesucristo's quioyosa. Atzita'm, nʌ'ʌsmij njayjaytyamu mijta'm, mumu jujche'ŋ wyʌ'aŋjamyajpapʌ's tʌta'm nyajcotzojcopyapʌ Dios, te' Ngomi Jesucristo. Y mijta'm tʌjšejmij sa'sa nwyʌ'aŋja'moytyamba porque tʌ Ngomi justopʌte' wa'ytyʌ tzi'tamu tumduma'ŋbʌn yʌ' sa'sapʌ nwʌ'aŋja'moquiuy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ