Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:21 - Zoque Copainalá New Testament

21 Pijche'ca te' aŋgui'mguy-tyayuta'm y te' fariseota'm quipsoyaju y nʌmyaju: ¿Iwa' jequeyʌ' yʌ'wʌ 'yotowewʌ'ajapyapʌ's Dios? Ya'iwʌ's ja'n musi yajcotocoyu cowa juca ja'n Diojsis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pijche'cande' te' mʌja'ŋbʌ sacerdote's, myatoŋu'ctij te'šej, chijtzu pyama y nʌmu: Nʌ 'yotowewʌ'ajayu Dios, porque Diosšej chʌcpa wyin. ¿Tiyajcandʌ me'tztaŋgue'tpamaj testigos? Yʌtij ne'cʌ mis matoŋdamwa'a jutz 'yotowewʌ'ajayu Dios.


Pijche'c ijtyaju inʌc aŋgui'mguy-tyayu, y metza tuca'y ñe'co'mota'm nʌmyaju choco'yojmo: Yʌ'wʌ's 'yotowewʌ'ajapya Dios.


Yajquejtamʌ jeque te' mista'm ndzʌquipit que nʌmij ŋguipswitu'tamu. Uy nʌcʌpo'tame wa'mij ñʌmdamu ndzoco'yojmo: Abrahaŋde' tʌs ndataj, porque ʌsmij ndzamjaytyamba que Diojsis muspa yajqueju uneta'm Abrahaŋgotoya ñempe yʌ' tza'pitta'm.


Y tumnaca nʌ'c inʌc 'yaŋma'yoyu Jesús, tey inʌc pocšaju fariseo y te' aŋgui'mguy-'yaŋma'yoye. Yʌ'ta'mbʌ miñajupʌte' te' Jerusale'ŋojmoc y te' cumgu'yojmocta'm quiowindzʌmbapʌ inʌc te' Galilea-najsis y te' Judea-najsis. Y tʌ Ngomi Diojsis pyʌmi ijtu inʌc Jesujsojmo wa'y yajtzoquiatʌju.


Pero ñʌctʌ'yjayaju Jesujsis ñe'ta'm quipsoquiuy y ñʌjayaju: ¿Tiyʌcotoya te'šej ŋguipsoytyamba ndzoco'yojmo?


Y te' tumʌpocšajupʌ mesa'ojmo ñe'cʌji'ŋ nʌmgʌ'yaju ñe'co'mo: ¿Iwa' jequeyʌ' yʌ'wʌ, yajcotocoquie'tpapʌ's cowa?


Y 'yaŋdzoŋyaju judio'sta'm y nʌmyaju: Oyepʌ tzʌquicotoya ja'ndʌsmij ndʌŋga'e tza'pit, sino porque otowewʌ'ajapyamis Dios, porque mij mbyʌnmijyʌ' y nʌmij ñʌmu que Diosmijte'.


¿Iwʌ'sasʌ'ŋ ñicotza'mʌyjayajpa Diojsista'm quiopiwi? Te'ta'mbʌ Diojsiste' jyustococojtyajpapʌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ