Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:22 - Zoque Copainalá New Testament

22 ¿Yajwinducpasʌ'ŋdʌ aŋgui'mgu'yis wa'ytyʌ ŋgocoyo'oyu Cesarcʌsi, o ja'ne?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y Pedro's 'yaŋdzoŋyaju: Jʌ'ʌ, quioyojpa. Y tʌjcʌyu'ctij Pedro te' tʌjcojmo, Jesujsis wyina'oto'ŋʌyu, y ñʌjayu: ¿Tiya' ndzamba Simón, iwa'sʌ'ŋ wya'cjayajpa cocoyo'oquiuy te' najsacopajcʌsita'mbʌ re'yis? ¿Tze'copyasʌ'ŋ fyamilia'ojmo, o tze'copya eyata'mbʌ pʌ'nojmo?


Te'ta'mbʌ's quiʌ'aŋwa'quiaju: Maestro, muspatʌs que ndzambamis y aŋmapyamis wiyuŋbʌ tiyʌ. Ja'nmis menoschʌqui ni'iwʌ pʌn, sino que wiyuŋšej nyajqueñajpamis te' tuŋ te' Diojsisñe'.


Pero como Jesujsis ñʌctʌ'yjayaju te' ñe'ta'm myaña'cuy, ñʌjayaju: ¿Tiyʌcotoya'mʌjte' sunba oc'istamu?


Ñicotza'mʌquiʌ'yaju Jesús y nʌmyaju: Yʌ'wʌ ŋgunjawya'ndʌs que nʌ chʌcjopi'tjayu tʌs nación y aŋgui'mopya uy quiocoyo'oyaju Cesarcʌsi. Y nʌmba que ñe'cʌte' te' Cristo, te' Rey.


Yʌ'še'a cʌtʌjcu'c, nʌ jyapyʌjcoyajupʌ aŋsʌ'ŋoyj tzu'cumgue'tu Judas, Galilea-pʌn, y quio'ŋyajque'tu ñe'cʌ wʌwʌ pʌ'nis. Y te'šejtij quiʌtʌcjaquie'tu te'wʌ, yajca'yaju, y jujche'ŋ myato'ŋoyjayupʌ's titpejpʌ'yajque'tutij.


Tumduma'ŋbʌ'nis yajcoyowa jya'tzi, pyʌcpašej. Juca iwʌ ja'tzpa tiyʌ'iwʌ yosaŋgʌsi, yajcoyowa. Juca iwʌ ja'tzpa cocoyo'oquiuquiʌsi, yajcocoyo'oya. Juca iwʌ pyʌcpa wa'y quiʌna'tzʌyaju, yajcʌna'tzʌya, y juca pyʌcpa wa'y myʌja'ŋgomʌ'yaju, yajmʌja'ŋgomʌ'ya pyʌcpaše'ŋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ