Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:31 - Zoque Copainalá New Testament

31 Ñʌca'ŋwe'ñaju emʌ Jesujsis te' macwʌstʌjca'ytya'mbʌ pʌn y ñʌjayaju: Yʌtij nʌtʌ ŋgui'mdamu Jerusale'ŋojmo. Y maŋba tyujcu jya'yʌyajušej tza'maŋwa'oye'sta'm tiyʌta'mʌj maŋba cʌtʌcjayu, ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pijche'ctʌj tza'maŋwajcʌ'yjayu Jesujsis, tʌj te' quiʌ'aŋmayeta'm. Nʌjayutʌj que ijtu inʌc pyena wa'y myaŋu Jerusale'ŋojmo wa'y maŋu yajtoyapʌquiaju te' tzamupʌndʌcwa'yista'm y te' sacerdote-cowi'na'sta'm y te' aŋgui'mguy-tyayu'sta'm. Pyʌcpa inʌc wa'y yajca'yaju y wa'y wyinsa'u tuca'y jamacʌsi.


Y nʌmyaju: Señor, muspatʌs que te' aŋgoma'cʌ'opyapʌ Jesús, quenba'cmaj, nʌmu: Tuca'y jamacʌsi maŋba'ʌj nwinsa'u.


Y te' cu'tyajuwʌ, macšcu'y milše'ŋoyjtya'mbʌte' inʌc. Y ñʌjayaju Jesujsis te' pʌnda'm: Te'ya jeque maŋdamʌ.


Y aŋdzoŋu Jesús y nʌmu: Tzu'cumu tuma'ŋbʌn Jerusale'ŋojmoc wa'y wyanajcu Jerico-cumgu'yojmo y ñuquiaju nu'mbawʌ's. Yʌ'ta'mbʌ's tyacsninu'myaju y pyu'ŋjetjetwʌyaju, y maŋyaju. Ca'uwʌšej chaquiaju.


Y ñʌjayajque'tu: Ijtupʌte' pyena wa'yʌj ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune, ndoyapʌjcu soneta'mbʌ tiyʌcʌsi. Ja'nʌj maŋu pʌjcʌchoŋyaju te' tzamupʌndʌcwa'yis ni te' sacerdote-cowi'na'sta'm ni te' aŋgui'mguy-tyayu'sta'm. Ijtupʌte' pyena wa'yʌj yajca'yaju pʌ'nista'm y wa'yʌj nwinsa'u tuca'y jamacʌsi.


Cuando nʌ inʌc ñu'cu te' aŋsʌŋ wa'y qui'mu Jesús tzajpojmo, paquitzoco'yaju wa'y myaŋu Jerusale'ŋojmo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ