23 Y tuma'ŋbʌ'nis ñʌjayu: Señor, ¿uša'ŋdya'te' cotzoquiajpa? Y Jesús aŋdzoŋu:
Y tʌs, te' quiʌ'aŋmaye's, matoŋu'ctijtʌs yʌ'šej jene maya'utʌs, y nʌmutʌj: ¿Iwa'sʌ'ŋ jeque muspa quiotzojcu?
Te'šej jeque te' winata'mbʌ maŋba 'yucaŋgʌ'mʌ'ajyaju. Y te' ucaŋgʌ'mʌcta'mbʌ maŋba wyi'najyaju. Porque wʌwʌ pʌn nʌ 'yaŋbʌquiatʌju, pero uša'ŋde' te' copiŋyajupʌ.
Porque wʌwʌ pʌn nʌ 'yaŋbʌquiatʌju, pero uša'ŋde' te' copiŋyajupʌ.
Porque capyʌte' te' tʌjcʌquiuy y chics te' tuŋ wa'mis mba'ttamu iscuy-quenguy, y metza tuca'y te' pya'tyajpapʌ's.
Nʌ inʌc quiʌtʌjcu Jesús mumu cumgu'yojmo y ribera'ojmo. Tu'ŋojmo aŋma'yopya inʌc nʌ'c myaŋu Jerusalén.
Tzʌcme'tztamʌ wa'mij ñdyʌjcʌytyamu te' penapittʌ tʌjcʌpyamʌy, porque ʌsmij nʌjaytyamba que wʌwʌ pʌ'nis maŋba chʌcme'chaju wa'y tyʌjcʌyaju y ja'n maŋu pya'tyaju tyʌjcʌquiuy.