Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 5:2 - Zoque Copainalá New Testament

2 Y Jerusale'ŋojmo ijtu inʌc tanque tomemʌy ñchowambe'sta'm tyʌjcʌquiuy, judio-otowe'ojmo ñʌjayajpapʌ inʌc Betesda, quiʌne'ŋupʌ mosa'pyʌ setze's.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pilato's myatoŋu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. Pijche'c ñʌca'ŋbutwʌtzʌjcu Jesús, y maŋu pyocsu cʌme'tzoquiuy-pyocscu'yojmo ñʌjayajpapʌ inʌc mosaico ojcapse-lugar, y judio-otowe'ojmoc ñʌjayajpapʌ inʌc Gabata.


Y ñe'cʌ yajtzʌmyaju te' cruz wa'y ñʌmaŋu te' ñʌjayajpamʌy: Ca'uwʌ coy'awa pac, pero judio-otowe'ojmoc ñʌjayajpapʌ Gólgota.


Y sone judio'sta'm tyu'ñaju te' ja'yʌyupʌ tiyʌ porque te' tijumʌy mya'mʌyaju Jesús cruzcʌsi tome inʌc quienba te' Jerusalén. Y ja'yʌyu inʌc judio-otowe'ojmoc, griego'ojmoc y lati'ŋojmoc.


Ñʌjayu Jesujsis: María. Quenwitu'u ñe'cʌ y nʌmu: Maestro (sunbate' ñʌmu, Aŋma'yoye).


Y yʌ' setzecʌsita'm yecnayaju inʌc sone ca'eta'mbʌ, to'tita'mbʌ, mʌ'ŋga'ŋyajpawʌ y tʌtzta'mbʌ. Nʌ inʌc jyo'quiaju mumu yʌ'ta'mbʌ's wa'y myi'csu te' nʌ'.


'Yaŋdzoŋyaju Jesujsis: Porque ndzʌjcu'ʌs tumʌ isaŋwʌ'ajcuy sabado-jamo'oyj, te'cotoyamij myaya'tamba.


Te' cowi'na's chi'u'c lugar, Pablo tenapyajcu maŋchipacscʌsi y chʌcjayaju seña quiʌ'pit te' pʌnda'm. Maya'aŋ numumgʌñe'quiaju y nʌmgʌ'yu Pablo judio-otowe'ojmoc:


Te' lugar ñʌjayajpamʌy Armagedón judio-otowe'ojmoc, teymʌ maŋu yajtu'mʌpyʌ'yaju te' reytya'm te' tuca'pyʌ yatzi-espiritu'sta'm.


Te' jʌŋgʌ's yatzipʌ 'yangeles reyšej inʌc ñʌ'ijtyaju te' awu'sta'm. Y te'wʌ's ñʌy judio-otowe'ojmoc, Abadoŋde', y griego-otowe'ojmoc, Apolioŋde', sunbate' ñʌmu jyascotzopapʌ's pʌn wa'y yajyaju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ