6 Tey inʌc ijtu Jacojpis pyozo. Y como ñitu'yu Jesús te' tu'ŋajcu'yis, maŋu pyocsu te' pozo'aŋi Paŋguc-jamaše'ŋoyjtye' inʌc.
Paŋguc-jamaše'ŋoyj pi'tzanʌmu naswindumʌ. Y menu-jamaše'ŋoyj minu šʌ'ŋbʌ'nʌmu.
Wʌstʌjqui's tzu' y wʌstʌjqui's jama'a ja'n quiu'ti'c, yu'u.
Pijche'ca tepsmʌjtzʌ'quiʌ'yu te' mar, hasta ñicocu'mʌpya inʌc te' barco. Pero ñe'cʌ ʌŋu inʌc.
Y pʌ'naju te' winbʌ jyaya-une y myonu paña'lojmo. Y quiajpʌyu so'cʌsi cayu-pʌ'nʌquiuy tyʌjcojmo, porque yajutʌ japya'tya jejcuy.
Y Jesujsis ñʌjayu: Wetu'sta'm ijtyaju cha'tʌc, y te' sitityajpapʌ paloma's ijtyaju ño'se. Pero ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune's, ja'ndiyʌ ni ʌs mbata tiyʌcʌsi wa'yʌj ʌŋu.
Aŋdzoŋu Jesús: Macwʌstʌjca'y hora ñʌ'ijtu tuma'ŋ jama's. Iwʌ witpa jama's wyi'noyj ja'n ñepcʌschʌmi, porque šʌ'ŋba jama.
¿Masja jeque myujsopya mij que ja'n tʌs ndata'a'ŋucu Jacob, tzi'upʌ'stʌj yʌ' pozo? Yʌy ujcu ñe'cʌ, 'yuneta'm y wyacasta'm.
Nu'cu Sicar-cumgu'yojmo, te' Samaria-najsis quiowindzʌmbapʌ, tome quienbamʌy Jacojpis inʌc ñasjuyi chacjayupʌ 'yune José.
Y minu tumʌ Samaria'ojmopʌ yomo, minu ñʌ'pʌjcu tey. Jesujsis ñʌjayu: Yajwa'cʌ'ʌj nʌ'.
Porque musjaytyamba'mis Ngomi Jesucristo's yajya'moquiuy, y jutzmij šundamba. Ñempe mʌja'ŋbʌte' yacsnu'ajcu'yojmopʌšej chʌjcu wyin mijcotoyata'm, wa'mij yajmʌja'ŋajtamu ñe' yacsnu'ajcupyit.
Te'cotoya ijtu inʌc pyena wa'y minu pyʌ'naju pʌnšej te' Jesús, wa'ytyʌ 'yatzišej comʌ'ytyamu mumutiyʌcʌsi. Y te'šej wa'y pyʌjcʌchoŋu sacerdote'ajcuy maŋba tyo'ya'ŋʌyajupʌ's pʌnda'm, y maŋbapʌ's chʌjcu Diojsis šunbašej. Y minu wa'y chi'oquia'u wyin wa'y quioyojayaju pʌ'nista'm quiowa.
To'ya'ŋʌpyatʌ tʌyʌ' mʌja'ŋbʌ sacerdote-cowi'na's, porque mochita'mbʌtʌyʌ' y oc'išajpatʌ. Ñe'cʌ te'šejtij 'yoc'išajyajque'tu mumutiyʌcʌsi, pero jaquiowapa'tʌ.