Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 21:1 - Zoque Copainalá New Testament

1 Como quiʌ'aŋmayetʌjyʌ', jʌsa'ca yajquenwʌtzʌjque'tutʌj wyin Jesujsis te' Tiberias-ma'raŋi. Y yʌ'šejtʌs ŋguenu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 21:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero winsa'u'camʌj ʌsmij maŋba nwi'najaytyamu wa'yʌj maŋu Galilea-najsojmo.


Pero tʌj te' mactuma'ytya'mbʌ cʌ'aŋmaye maŋutʌj Galilea'ojmo. Y nu'cutʌj te' pu'mnacʌsi Jesujsis chamumʌy, teytyʌj wa'y napya'tʌtʌju.


Y maŋdamʌ yʌtic, ma tzamjaytyamʌ te' quiʌ'aŋmayeta'm que winsa'wa'a te' ca'yajupʌ'ojmoc. Y ñe'cʌ'smij maŋba nwyi'najaytyamu te' Galilea-najsojmo, y tey mis maŋba ŋguendamu. Nʌtejca'ʌsmij ndzamjaytyamu.


Jʌsa'ca, eya yajqueñatʌju Jesujsis te' wyin te' metza'ŋbʌn tu'ŋojmo nʌ myaŋyajupʌ wa'y ñu'quiaju tza'mo'mo.


Más jʌsa'ca yajqueñajque'tu wyin Jesujsis te' ñe' mactuma'pyʌ cʌ'aŋmaye mesa'ŋi pocšajumʌy. 'Yotoŋjayaju porque nuyu'ajyaju chocoy y jawyʌ'aŋjamya te' quieñajupʌ's ñe'cʌ, que winsa'wa'a.


Pero maŋdamʌ, ma tzamjaytyamʌ te' quiʌ'aŋmayeta'm y nimeque te' Pedro, que ñe'cʌ'smij maŋba nwyi'najaytyamu te' Galilea-najsojmo. Y teymʌmis maŋba ŋguendamu ñchamjaytyamušejmij.


Pijche'c ta'nu tuca'y ñacoyjtyʌj yajquenu wyin Jesujsis tʌj, te' quiʌ'aŋmayeta'm, desde que winsa'u ca'yajupʌ'ojmoc.


Jʌsa'ca maŋu Jesús te' Galilea-ma'ra'ocwinduc, y te'wʌtijte'que' Tiberias mar.


Pero miñaju eyata'mbʌ barco Tiberias-cumgu'yojmoc. Y nu'quiaju tome quienbamʌy te' lugar tijumʌy wyi'quiaju pan te' pʌ'nista'm, ñʌjayu'c yʌscotoya Dios tʌ Ngomi's.


Y toyapʌjcu'ca Jesús, yajqueñaju quenbapʌ wyin te' cʌ'wejta'm ja'n šujchapyʌ tzʌquipit. Y wʌstʌjqui's jama yajqueñaju wyin y ñʌtzamyaju jutz aŋgui'mba Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ