57 Y te' sacerdote-cowi'na'sta'm, y te' fariseo'sta'm quiojtyaju aŋgui'mguy juca iwʌ's myuspa jutʌ ijtu Jesús, wa'y maŋu chamyaju, wa'y ñuquiaju.
Y chʌcme'tzwʌtzʌquiaju judio'sta'm jutz wa'y ñuquiaju Jesús, pero jamusʌ ñuquia.
Pero ijtyaju inʌc ñe'co'mota'm quiʌ'maŋyajupʌ's fariseo y maŋu chamjayaju tiyʌ chʌjcu Jesujsis.
Pijche'ca te' sacerdote-cowi'na'sta'm y fariseo'sta'm yajtu'mʌyaju aŋgui'myajpapʌ tyʌwʌ, y ñʌjayaju: Tʌta'm, ¿tiya'ndʌ nʌ ndzʌctamu? Porque yʌ' pʌ'nis jene chʌcpa isaŋwʌ'ajcuy.
Pijche'ca pyʌquiaju tza' wa'y tyʌŋga'yaju. Pero Jesujsis quiʌwʌ'nu wyin, y pujtu te' templo'ojmoc. Y cʌtʌjcu ñe'ta'm quiucmʌ, y maŋu.
Yʌ'šej nʌmyaju te' tyatajta'm porque ña'chajpa inʌc te' judiota'm porque nʌmyaju'ctya'nde' que iwʌ nʌmba que Jesuste' te' Mesías, maŋba myacpujtyaju te' ñe'ta'm wyindʌjcojmoc.