Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 1:44 - Zoque Copainalá New Testament

44 Y te' Felipe Betsaida-cumgu'yojmopʌte' inʌc, Andrés y Pedro'sta'm quiumguy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 1:44
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te' Felipe y te' Bartolomé, te' Tomás, y ʌj Mateo te' tze'copyawʌ. Te' Jacobo te' Alfeo's 'yune, y te' Lebeo te' a'ŋʌyupʌ's ñʌy Tadeo.


Ay mij, Corazin-itita'm. Ay mij, Betsaida-itita'm. Maŋbamis ŋguendamu toya porque soneta'mbʌ isaŋwʌ'ajcuy mis ŋguendamu mista'm ŋgumgu'yojmo, y jaŋguipswitu'tamʌmij. Juca inʌc quieñaju Tiro-iti'sta'm y Sidon-iti'sta'm mis ŋguendamupʌ isaŋwʌ'ajcuy, ñe'cʌta'm ya'ajca inʌc quipswitu'yaju. Yamyajwa' inʌc costal-pama y pocšajwa' inʌc cuyja'mojmo, wa'y yajquejayaju que nʌte' inʌc quipswitu'yaju.


Y te' eyata'mbʌ's ñʌy: Te' Andrés y te' Felipe, te' Bartolomé y te' Mateo, te' Tomás y te' Jacobo, Alfeo's 'yune, y te' Tadeo, y Simón te' Zelotista'sta'm tyʌwʌ,


Pijche'ctij ñʌjayaju Jesujsis te' quiʌ'aŋmaye: Tʌjcʌytyamʌ te' barco'ojmo wa'misʌj nwi'najaytyamu. Maŋdamʌ Betsaida-cumgu'yojmo te' nʌ'-ocwinduc. Y Jesujsis yajtzu'cumyaju te' wʌwʌta'mbʌ pʌn.


Nu'cu Jesús te' Betsaida-cumgu'yojmo, y ñʌminjayaju to'tiwʌ pʌn, y wya'cjayaju wa'y pyi'quisu.


Ay mij, Corazin-itita'm. Ay mij, Betsaida-itita'm. Maŋbamis ŋguendamu toya porque soneta'mbʌ isaŋwʌ'ajcuy mis ŋguendamu mista'm ŋgumgu'yojmo, y jaŋguipswitu'tamʌmij. Juca inʌc quieñaju Tiro-iti'sta'm y Sidon-iti'sta'm mis ŋguendamupʌ isaŋwʌ'ajcuy, ñe'cʌta'm ya'ajca inʌc quipswitu'yaju. Yamyajwa' inʌc costal-pama y pocšajwa' inʌc cuyja'mojmo, wa'y yajquejayaju que nʌte' inʌc quipswitu'yaju.


Yʌ'ta'mbʌte' te' macwʌstʌjca'pyʌ pʌn: Simón, te' quiotjaquie'tupʌ's ñʌy Pedro, y Andrés te' ñe' pyotzo, te' Jacobo y te' Juan, te' Felipe y te' Bartolomé,


Y pijche'ca witu'yaju te' cʌ'wejta'm y minu chamjayaju Jesús mumutiyʌta'm chʌquiajuwʌ. Y pyʌquiaju Jesujsis y ñʌmaŋyaju emʌpʌ luga'rojmo ja'itʌnʌmʌmʌy, Betsaida-cumgu'yis quiowindzʌmbamʌy.


Jo'pit sunu myawʌ Jesús Galilea'ojmo, y choŋu Felipe, y ñʌjayu: Co'ŋa'ʌj.


Yʌ' Felipe's pya'tu Natanael y ñʌjayu: Mba'twa'ndʌs te' Jesús, te' Nazarejtojmopʌ Jose'is 'yune. Yʌ' Jesuste' te' jya'yʌyupʌ Moisejsis te' aŋgui'mgu'yojmo, y te' jya'yʌyajque'tupʌ te' tza'maŋwa'oye'sta'm.


Natanae'lis ñʌjayu: ¿Putpasʌ'ŋ tiyʌ'iwʌ oyepʌ Nazaret-cumgu'yojmoc? Ñʌjayu Felipe's: Minʌ, quena.


Ñʌjayu Natanae'lis: ¿Tiyʌcʌsi'amʌj ispʌcpa? Jesujsis 'yaŋdzoŋu: Teymʌmajmij ijtu'c higo-cu'yucʌ'mʌ ŋguenu'ʌsmij, maŋba'cmajmij nwyeju Felipe's.


Quiʌnu'cʌyaju jeque yʌ'ta'mbʌ's te' Felipe Betsaida-cumgu'yojmopʌ, Galilea's quiowindzʌmbapʌ, y minu ñʌjayaju: Señor, sunbatʌs ŋguenu Jesús.


Y Felipe'sa maŋu chamjayu Andrés. Pijche'ca Andrejsis, y Felipe's maŋu chamjayaju Jesús.


Quengui'mu Jesús y quienu jutz wʌwʌ pʌn cutzunu'quiaju. Pijche'ca ñʌjayu Felipe: ¿Juta'ndʌ njuytyʌ'pa cu'tcuy wa'ytyʌ mbʌ'nʌyaju yʌ'ta'mbʌ?


'Yaŋdzoŋu Felipe's: Majqui's denariojpyʌ pa'ŋis ja'n maŋu quiʌpa'tyaju ni uša'ŋ uša'ŋ wa'y quiu'tyaju tumduma'ŋbʌ'nis.


Tʌjcʌyaju y qui'myaju te' cʌsmʌpʌ itcu'yojmo ijtyajpamʌy inʌc Pedro, y Jacobo, y Juan, y Andrés, y Felipe, y Tomás, y Bartolomé, y Mateo, y Jacobo te' Alfeo's 'yune, y Simón te' Zelotista'sta'm tyʌwʌ, y Judas te' Jacobo's pyotzo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ