Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 2:29 - Zoque Copainalá New Testament

29 Juca mustambamis que yʌ' Cristo justopʌte', mustaŋgue'ta que iwʌ'sta'mis chʌquiajpa justota'mbʌ tiyʌ Diojsisande' 'yuneta'm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 2:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y yʌ'ta'mbʌ pyʌjcʌchoŋyajpa 'yunešej ja'nde' te' yomoji'ŋbʌ pʌnjojmequepit, ni sijsis šu'noquiupyit, sino que Diojsis šu'noquiupyit.


Iwʌ's ñe' quio'quips chamba, mye'tzpa wa'y yajmʌja'ŋaju ñe' wyin. Pero iwʌ's mye'tzpa wa'y yajmʌja'ŋaju te' quiʌ'wejupʌ's, te'wʌte' wiyuŋdzambapʌ pʌn. Te'šejpʌ pʌn ja'n 'yaŋgoma'cʌ'oy.


Sino que pyʌjcʌchoŋba Diojsis ñempejutipʌ nacio'ŋojmopʌ juca quiʌna'tzʌpya y chʌcpa justota'mbʌ tiyʌ.


Y nʌjayu'ʌj: Tʌ ndata'sta'm Diojsismij ŋguiopiŋu wa'mis musjayu ñe' šu'noquiuy, wa'mis ŋguenu te' Justopʌ, y wa'mis matoŋjayu ñe' 'yotowe.


Y jašundamʌmis yʌ' Masanbʌ y Justopʌ. Nwa'ctamumis wa'y chʌcʌpʌ'u te' yajca'opyapʌ.


Cristo, te' jaquiowapa'tʌpʌ, chʌmidzi'pʌ'u cowa Diojsis tʌcotoyata'm wa'ytyʌ justococojtu Diojsis ñe' jyusticia'ojmo Cristopit.


Y yʌ' Melquisedejcʌsi quioyoju Abraha'ŋis diezmo mumu ñʌwʌ'ajupʌ tiyʌ'sñe'. Te' nʌy Melquisedec sunbate' ñʌmu justopʌ rey, y te' Salem-gumgu'yis ñʌy sunbate' ñʌmu sʌ'mnaquiuy. Te'cotoya sʌ'mnaquiu'yistijte'que' rey te' Melquisedec.


Porque te'šejpʌ mʌja'ŋ sacerdotetʌte' inʌc sundamba: Masanbʌ, jaquiowapa'tʌpʌ, cowajupʌ, jamyotapʌ cowatzʌquiji'ŋda'm, y ñʌmaŋu Diojsis más cʌsmʌ que ja'nde' te' tzap.


Porque ñe'cʌ's šunušej yajpʌ'najwʌtzʌctamutʌ nwʌ'aŋjamjaytyamu'ctʌ te' Diojsis wiyuŋbʌ chame. Chʌjcu te'šej wa'ytyʌ pʌjcʌchoŋdamu jujcha' ñe' wyin-uneta'm.


Porque yʌtij njyomecotzʌctamwa'mij ndzoco'yojmo te' Diojsis chame's. Y te' Diojsis chame ja'nde' jujcha' yajpapʌ tiyʌ sino que itjojcʌtʌcpapʌ tiyʌte' y nunca ja'n yaye.


Wʌcotzamda'mitʌy Dios, tʌ Ngomi Jesucristo's Tyataj, porque aŋba'tetʌ toya'ŋʌytyamu. Te'cotoya jomecotzʌctamutʌ ndzoco'yojmo wa'ytyʌ jana na'chcuy njo'ctamu ja'n yayepʌ quenguy, porque winsa'u Jesucristo ca'yajupʌ'ojmoc.


Cristo's tiju quienu toya tumnaca tʌcotoyata'm. Ñe'cʌ justopʌte' y ca'u ja'n jyustota'mbʌcotoya wa'y yajʌ'cʌ'jayu tʌta'm ŋgowa y wa'ytyʌ yajtʌjcʌytyamu Diojsis wyi'naŋdʌjqui. Wiyuŋšej ca'u Cristo's cuerpo pero Diojsis yajwinsa'jayu. Y te' Cristo's ñe' 'yespiritu itjojcʌtʌcpa.


Y yʌ' Diojsistʌ tzi'tamu oyeta'mbʌ y mʌja'ŋda'mbʌ yajya'moquiuy, te' chamdzi'oquia'ušej tʌcotoyata'm. Yajcotzoctamutʌ jeque uytyʌ ŋgo'ŋdamu ni ŋgʌñʌñdamu nijutzpʌ tocoquiuy yʌy najsacopajcʌsi ijtyajupʌ, sino que wa'ytyʌ nʌ'ittamu masanbʌ itcuy y tzocoy Diojsis ñʌ'ijtupʌšej.


Tʌwʌy, yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ'ʌsmij nʌ njayjaytyamu wa'mij jana ŋguiowapa'ttamu. Y juca iwʌjutiwʌ cowapa'tpa, te' justopʌ Jesucristo'stʌ maŋba co'otoŋu Diojsis wyi'naŋdʌjqui.


Y mustambamis que Cristo minu najsacopajcʌsi wa'y yajʌcʌ'jayu tʌta'm ŋgowa, y ñe'cʌ jaquiowapa'tʌ.


Coquendamʌ cuenta, tʌwʌy, umij ya'iwʌ's 'yaŋgoma'cʌytyamu. Iwʌ's chʌcjojcʌtʌcpa justopʌ tiyʌ justopʌ pʌ'nande', jujcha' Cristo justopʌte'.


Tʌwʌy, sundamba'ʌsmij. Pyʌcpa wa'ytyʌ našunʌtʌjtamu ne'co'mo, porque Diojsiste' šajpa te' našunʌtʌjcuy. Mumu jujche'ŋdʌ ndumʌtzocoy našunʌtʌjtamba, Diojsisandʌte'ñe', y ispʌcpa Dios.


Mumu iwʌ's wyʌ'aŋjamba que Jesuste' te' Cristo te' Diojsis quiopiwi, te'wʌ Diojsis te' 'yuneta'm. Y iwʌ's šunba te' Tataj šunjaquie'tpa te' ñe' 'yuneta'm.


Muspatʌ que mumu jujche'ŋdʌ Diojsis 'yuneta'm ja'ndʌ ŋgowapa'tjojcʌtʌctame, porque te' Diojsis 'Yune'stʌ coquendamba y te' yatziwʌ's ja'ndʌ musi wʌyu.


Porque jujche'ŋdʌ Diojsis 'yuneta'm ndzactambatʌ mumu yacha'cuy ijtupʌ najsacopajʌcʌsi. Y tʌte' nwʌ'aŋjamgupyit ndʌŋgʌspa'tpatʌ wa'ytyʌ nwʌyu najsacopajcʌsita'mbʌ yacha'cuy.


Tʌwʌy, uy tzʌqui chʌquiajpašej yatzita'mbʌ's, sino que tzʌcʌ oyeta'mbʌ pʌ'nis chʌquiajpašej. Te' chʌcpapʌ's oyeta'mbʌ tiyʌ Diojsiste'ñe', pero te' chʌcpapʌ's yatzita'mbʌ tiyʌ ja'n ispʌqui Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ