TITO 1:11 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ11 Cheyaḻə' gono' par nic̱h beṉə' ca' chso'on ca' Cretan' ṉite'e žizə cuich yoso'osed yoso'olo'ine' dižə' güenḻažə'ənə' c̱hedə' chso'one' par nic̱h zan famiḻy bito nite'e binḻo len lɉuežɉga'aque'. Na' parzə nic̱h so'one' gan mechən' choso'osed choso'olo'ine' de'e ca' cui cheyaḻə' yoso'osed yoso'olo'ine'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Baḻə beṉə' ca' choso'oye' xilə' chesə'əzi'e laxɉwga'aque', la' xilə' ca' bito zɉənaquəb bia c̱hega'aque'. De'e na'anə' chəsə'əbeɉyic̱hɉe'eb na' choso'oxoṉɉe' catə' chəsə'əle'ine' za' no becoyo'o, c̱hedə' bito zɉənaque' x̱an xilə' ca'. Chso'e latɉə chṉiz becoyo'onə' xilə' ca' na' choslasəb ḻega'aquəb.
Na' ṉezecho ca naquə yoguə' de'en na ḻei c̱he Diozən' goncho, nyoɉən par chio'o na' x̱axta'ocho ca' beṉə' ca' bnežɉue' ḻein'. Pero ca naquə cui choncho can' nanṉə', ni tozə chio'o bito gaquə əṉacho de que naccho beṉə' güen. De'e na'anə' Diozən' əc̱hoglaogüe'en c̱hecho de que si'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon' can' əc̱hoglaogüe'en c̱he yeziquə'əchlə beṉac̱hən'.
Ḻega'aque' bagosə'əbeɉyic̱hɉe' de'en naquə de'e ḻi c̱hedə' choso'osed choso'olo'ine' de que chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' babebancho ladɉo beṉə' guat ca' ca de'en bocobe' yic̱hɉla'ažda'ochon' na' cuat əžin ža yoḻis yosbane' chio'o len cuerp c̱hechon'. Na' de'en choso'osed choso'olo'ine' ca', baḻə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' chsa'acžeɉlaže'e šə xtižə' Cristən' naquən de'e ḻi.
Beṉə' ca' yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən', cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e yoso'ozenague' c̱he dižə' ḻin' de'en chsed chlo'icho c̱he Jesocristən' la' naquən de'e güen. Šə yoso'ozenague' c̱hei, gaquə yoso'ozeɉni'ine'en beṉə' ca' chəsə'əṉe contr, na' gacbia' de que beṉə' contr ca' chso'e dižə'ən clelə.