SAN MATEO 5:30 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ30 Na' šə de'en chonḻenḻe na'ale ca' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən', nca'alə xṉeze žalə' cui žia na'ale na'anə'. Len nca'alə xṉeze c̱hogga'aclen cle ca cuiayi'ile lao yi' gabiḻən' por ni c̱he ḻega'aquən. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero na' Jeso'osən' gwyec̱hɉe' bgüie' Bedən' na' gože' gwxiye'enə' de'en chnabia' yic̱hɉla'aždao' Bedən': —Gwchi'ižə' ca'aḻə Satanas. Nach gože' Bedən': —Bito che'endo' gona' can' non Diozən' mendad gona'. Chono' xbab c̱he de'en chacdo' gaquən güen na' bito chono' xbab naquən' chene'e Diozən' gaquə.
Pero na' par nic̱h notono no so'on xbab de que choncho contr yo'odao' əblaonə', c̱hixɉwcho impuestən'. Gwyeɉ cho'a nisda'onə', na' gwzaḻo'o yix̱ɉw beḻ c̱hio'onə', na' beḻ nech bian' seno' ḻo'o cho'ab na' əželdo' to mech. Na' yeyox̱o'on žɉətixɉo' impuest c̱hechon'. Gwdiḻəczən par c̱hixɉwcho impuest c̱he c̱hopcho.
Na' de'e na'anə' əchnia' le'e, šə de'en chonḻe len ṉi'ana'alen' chonən par nic̱h əxople gonḻe de'e malən' güenchlə žalə' əc̱hog ṉi'ana'ale ca' na' c̱ho'onḻen cle ca əxople gonḻe de'e malən'. Nca'alə xṉeze nacle beṉə' na' chog o beṉə' coj yežinḻe lao Diozən' na' əbanḻe zeɉḻicaṉe cle ca cuiayi'ilenḻen txen lao yi' gabiḻən'.
Na' nada' chnia' le'e notə'ətezle šə chža'a lɉuežɉ beṉac̱hle zaquə'əczən par gatle ca to castigw c̱hele žalə' ca', na' notə'ətezle šə chžia chnitə'əle lɉuežɉle zaquə'əczən par so'on beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' castigw c̱helen'. Na' notə'ətezle šə choḻgüiž lɉuežɉle dižə' pesad, zaquə'əczən par yoseḻə' Diozən' le'e lao yi' gabiḻ.
Na' ca naca' nada', nitə' beṉə' chəsə'əne' chsed chlo'ida' de que yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Cristən' cheyaḻə' socho señy de'en ne' sirconsision. Bitolɉa zɉənḻagzeɉə zɉənḻagzidə beṉə' nada' žalə' chsed chlo'ida' ca'. Len bito gaquə zdebə no gwzenag žalə' ca', c̱hedə' bitoch gonən byen so'onḻilaže'e Cristən' ben' gwso'ote' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.